Twilight Serenade - ( トワイライト・セレナーデ )
Romaji
Yoru no hajimari wo tsugeta no wa
Anata ni azuketa emerarudo
Honno hitotoki demo yurusareru nara
Sore ga maru de eien no you ni
Kamishimete
Futatsu no aida ni sen wo egaku yo
Tasogare no serenaade
Ima wa nanimo iwanaide
Nigotte mieta sekai de sae
Kono isshun dake sukitooru mitai
Aa barabara ni natte iku
Aa katachi ga kawatte iku
Sore wa setsunateki de
Renjou to aijou wo
Hitoe ni kasanete miseta
Take me to your future, my love
Let me drown in the wider spectrum
Meguriaetara
“Twilight Serenade” gives you my love
In the silence we are facing philia
Akane no gensou
Kieta matenrou
Still I’m looking for some pieces of you
In the darkness
The longer darkness
Ukiyo ja daremo
Sukuwarenai yo
Koushite kitto hitomi wo ubawareru
By the brightness
Like to go somewhere that they promised to rendezvous
Daremo todokanai one sweet sweet night
Yasashiku te wo hodoita
Tasogare no serenaade
Ima wa nanimo iwanaide
Damatte miteita hoshi tachi de sae
Kono isshun dake te wo tataku mitai
Aa seigi wo kuyandeiru
Aa asu wo yokubatteiru
Sore wa gyakusetsuteki de
Merou no shinzui wo
Migoto ni abaite miseta
Take me to your future, my love
Let me drown in the wider spectrum
Meguriaetara
“Twilight Serenade” gives you my love
In the silence we are facing philia
Yoru no hajimari wo tsugeta no wa
Kami no chiribameta emerarudo
Tatta hitotsu dake demo yurusareru nara
Mirai no yakusoku wo shiyou
Original
夜のはじまりを告げたのは
あなたに預けたエメラルド
ほんのひと時でも許されるなら
それがまるで永遠のように
噛み締めて
二つの間に線を描くよ
黄昏のセレナーデ
今は何も言わないで
濁って見えた世界でさえ
この一瞬だけ透き通るみたい
ああバラバラになっていく
ああ形が変わっていく
それは刹那的で
憐情と愛情を
一重に重ねて見せた
Take me to your future, my love
Let me drown in the wider spectrum
巡り会えたら
“Twilight Serenade” gives you my love
In the silence we are facing philia
茜の幻想
消えた摩天楼
Still I’m looking for some pieces of you
In the darkness
The longer darkness
浮世じゃ誰も
救われないよ
こうしてきっと瞳を奪われる
By the brightness
Like to go somewhere that they promised to rendezvous
誰も届かない one sweet sweet night
優しく手を解いた
黄昏のセレナーデ
今は何も言わないで
黙って観ていた星たちでさえ
この一瞬だけ手を叩くみたい
ああ正義を悔やんでいる
ああ明日を欲張っている
それは逆説的で
メロウの心髄を
見事に暴いてみせた
Take me to your future, my love
Let me drown in the wider spectrum
巡り会えたら
“Twilight Serenade” gives you my love
In the silence we are facing philia
夜のはじまりを告げたのは
神の散りばめたエメラルド
たった一つだけでも許されるなら
未来の約束をしよう