Twilight Serenade - ( トワイライト・セレナーデ )

Twilight Serenade - JP Romaji Lyrics

Artist: Empty old City

Lyricist: Neuron

Composer: Neuron




Romaji

Yoru no hajimari wo tsugeta no wa

Anata ni azuketa emerarudo

Honno hitotoki demo yurusareru nara

Sore ga maru de eien no you ni

Kamishimete

Futatsu no aida ni sen wo egaku yo

Tasogare no serenaade

Ima wa nanimo iwanaide

Nigotte mieta sekai de sae

Kono isshun dake sukitooru mitai

Aa barabara ni natte iku

Aa katachi ga kawatte iku

Sore wa setsunateki de

Renjou to aijou wo

Hitoe ni kasanete miseta

Take me to your future, my love

Let me drown in the wider spectrum

Meguriaetara

“Twilight Serenade” gives you my love

In the silence we are facing philia

Akane no gensou

Kieta matenrou

Still I’m looking for some pieces of you

In the darkness

The longer darkness

Ukiyo ja daremo

Sukuwarenai yo

Koushite kitto hitomi wo ubawareru

By the brightness

Like to go somewhere that they promised to rendezvous

Daremo todokanai one sweet sweet night

Yasashiku te wo hodoita

Tasogare no serenaade

Ima wa nanimo iwanaide

Damatte miteita hoshi tachi de sae

Kono isshun dake te wo tataku mitai

Aa seigi wo kuyandeiru

Aa asu wo yokubatteiru

Sore wa gyakusetsuteki de

Merou no shinzui wo

Migoto ni abaite miseta

Take me to your future, my love

Let me drown in the wider spectrum

Meguriaetara

“Twilight Serenade” gives you my love

In the silence we are facing philia

Yoru no hajimari wo tsugeta no wa

Kami no chiribameta emerarudo

Tatta hitotsu dake demo yurusareru nara

Mirai no yakusoku wo shiyou

Original

夜のはじまりを告げたのは

あなたに預けたエメラルド

ほんのひと時でも許されるなら

それがまるで永遠のように

噛み締めて

二つの間に線を描くよ

黄昏のセレナーデ

今は何も言わないで

濁って見えた世界でさえ

この一瞬だけ透き通るみたい

ああバラバラになっていく

ああ形が変わっていく

それは刹那的で

憐情と愛情を

一重に重ねて見せた

Take me to your future, my love

Let me drown in the wider spectrum

巡り会えたら

“Twilight Serenade” gives you my love

In the silence we are facing philia

茜の幻想

消えた摩天楼

Still I’m looking for some pieces of you

In the darkness

The longer darkness

浮世じゃ誰も

救われないよ

こうしてきっと瞳を奪われる

By the brightness

Like to go somewhere that they promised to rendezvous

誰も届かない one sweet sweet night

優しく手を解いた

黄昏のセレナーデ

今は何も言わないで

黙って観ていた星たちでさえ

この一瞬だけ手を叩くみたい

ああ正義を悔やんでいる

ああ明日を欲張っている

それは逆説的で

メロウの心髄を

見事に暴いてみせた

Take me to your future, my love

Let me drown in the wider spectrum

巡り会えたら

“Twilight Serenade” gives you my love

In the silence we are facing philia

夜のはじまりを告げたのは

神の散りばめたエメラルド

たった一つだけでも許されるなら

未来の約束をしよう