Backseat
Romaji
Wari to mae no koto de
Amari oboetenain yo ne
Ano yoru Men I Trust wo
Doko no Zepp de mita ka nante sa
Koori wa zenbu tokete
Ki ga nuketa haibooru
Itsu made mo susutteita
Sutrobo ni terasare
Kaerimichi no aima kami wa nureta mama hanasu kotoba naku
Tashikame nakutemo nan to naku wa mou
Wakatteita ne hiniku na gurai ni wa ne
Sou darou
Tokidoki, yoru no tsumetai kaze no nioi ga
Matte karamatte omoidasu yo
Imada ni boku wa wasureru koto ga dekinaideiru yo
Itoshii hito yo
Nanimo nai yokujitsu no
Usubureta heya no sumi suki
Itsu made mo nemutteita
Lo-fi beats yura rete
Musekaeru yo na ame ni nureta mama
Waratteita no imi wakannai yo ne
Sou darou?
Imasara, nani ga kawaru wake demo nai no ni natte
Machigatte sagashiteiru
Natsu no hi shikeru
Sawagi sugite dokka ni otoshita wasuremono wo
Someday I will find the morning without you
Surrender to the light of savior
I know the sound will never leave my head
Tokidoki, yoru no tsumetai kaze no nioi ga
Matte karamatte omoidasu yo
Imada ni boku wa wasureru koto ga dekinaideiru yo
Itoshii hito yo
Original
わりと前のことで
あまり覚えてないんよね
あの夜 Men I Trust を
どこの Zepp で観たかなんてさ
氷は全部溶け
気が抜けたハイボール
いつまでも啜っていた
ストロボに照らされ
帰り道の合間 髪は濡れたまま 話す言葉なく
確かめなくても なんとなくはもう
わかっていたね 皮肉なぐらいにはね
そうだろう
時々、夜の冷たい風の匂いが
舞って 絡まって 思い出すよ
未だに 僕は忘れる事ができないでいるよ
愛しい人よ
なにもない翌日の
薄暮れた部屋の隅 すき
いつまでも眠っていた
lo-fi beats 揺られて
むせかえるよな 雨に濡れたまま
笑っていたの 意味わかんないよね
そうだろう?
今更、何が変わるわけでもないのになって
間違って 探している
夏の日 湿気る
騒ぎすぎてどっかに落とした 忘れ物を
someday I will find the morning without you
surrender to the light of savior
I know the sound will never leave my head
時々、夜の冷たい風の匂いが
舞って 絡まって 思い出すよ
未だに 僕は忘れる事ができないでいるよ
愛しい人よ