shadowgraph

shadowgraph - JP Romaji Lyrics

Artist: MYTH & ROID

Lyricist: MYTH & ROID

Composer: MYTH & ROID

Theme Song: Boogiepop and Others




Romaji

Can you see the meaning inside yourself…?

Can you see the meaning in your darkness…?

Oh, where are you now? Have you gone away?

Here now, is it just a lookalike?

All of the world is slowly changing

In a way I cannot see from here

Kinou mita yume de wa dareka ni yobareteita

Furimukeba soko ni wa kie mo sezu isuwatta maboroshi

Can you see the meaning inside yourself?

Fui ni warai kieta koe

Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu

So, can you see the meaning in your darkness?

Kurikaeshi utsuru kage

Nanimo nai sono naka wo nanika wo sagashi aruki tsuzukeru

So, have you thought what truth means in this world?

Is the “truth” enough for you to believe?

All of the world is slowly changing

In a way I can not catch up with

Day by day, we’re losing our own shadows

Te ni ireta mono de sae

Te no naka de kawaru no da to kizuite shimatta

So, day by day, we’re losing proof we are here

Irozuita kono kiri wa

Sekai to nanotte mada shikai no subete wo ootteiru

Nanimo nanimo mienai soko ni

Itsumo itsumo aru hazu no mono

Hikari to kage yume to utsutsu no

Hazama de odoru “watashi” wa doko ni iru saa

Can you see the meaning inside yourself?

Fui ni warai kieta koe

Naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu

So, can you see the meaning in your darkness?

Sono kage ni ima fureta

Soshite mata kiete yuku sagasu imi sore dake shinjisasenagara

Can you see the meaning inside yourself?

No, even if you think there’s no use. don’t give it up

So, everything is nothing. Nothing is all

Everything is nothing. Nothing is all

Something is here, but we’ll never know what it truly is

Watashi wa, dare?

Original

Can you see the meaning inside yourself…?

Can you see the meaning in your darkness…?

Oh, where are you now? Have you gone away?

Here now, is it just a lookalike?

All of the world is slowly changing

In a way I cannot see from here

昨日見た夢では 誰かに呼ばれていた

振り向けばそこには 消えもせず居座った幻

Can you see the meaning inside yourself?

不意に嗤い消えた声

なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず

So, can you see the meaning in your darkness?

繰り返し映る影

何もないその中を 何かを探し歩き続ける

So, have you thought what truth means in this world?

Is the “truth” enough for you to believe?

All of the world is slowly changing

In a way I can not catch up with

Day by day, we’re losing our own shadows

手に入れたものでさえ

手の中で変わるのだと 気づいてしまった

So, day by day, we’re losing proof we are here

色づいたこの霧は

世界と名乗ってまだ 視界のすべてを覆っている

何も何も見えないそこに

いつもいつも 在るはずのもの

光と陰 夢と現の

狭間で踊る ”私”はどこにいる さあ

Can you see the meaning inside yourself?

不意に嗤い消えた声

なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず

So, can you see the meaning in your darkness?

その影に 今触れた

そしてまた消えてゆく 探す意味 それだけ信じさせながら

Can you see the meaning inside yourself?

No, even if you think there’s no use. don’t give it up

So, everything is nothing. Nothing is all

Everything is nothing. Nothing is all

Something is here, but we’ll never know what it truly is

私は、誰?