THRONE OF ROSE

THRONE OF ROSE - JP Romaji Lyrics

Artist: Roselia

Lyricist: Asuka Oda (Elements Garden)

Composer: Yuta Kasai (Elements Garden)

Theme Song: BanG Dream! Girls Band Party




Romaji

Sore wa kanaderareta idai naru shunkan to tomo ni

Gyokuza ni kagayaku wa utagoe

(The time has come)

(Wow wo wow)

(We’re always with the music)

Hohoemi wo tataete wa kyoui wo tenazuke

Attouteki takami e to mau no wa muni no ongaku

Senaka ni matou ao bara no berubetto

Sansan taru kakugo no Diadem

Kansha wo soshite

−utae−

Myakudou no ue odori ongaku no sensei wo

Tamashii wa mabayuku omoi to kyoumei shita

Chi mo ase mo namida mo subete senritsu no hitotsu

Yami wa azayaka ni moete hikari e

Saa yuke tsugi naru gyokuza e

Watashi tachi wa tsuzuku yo

(Wow wo wow)

(We’re always with the music)

Kisetsu wo arashi de watari kasaneru zettaiteki

Gekijou de yume wo yonde saranaru rekishi wo kizame

Isamashiku sakebu wa kako no endo rooru

Nando datte yarinaoseba ii

Kui naki michi e

−utae−

Shoudou no mama ni hateru sono toki made yamezu

Sekai wo some yo watashi tachi no iro e to

Ikari kanashimi mo daiji na senritsu no hitotsu

Kabe wo norikoeru tabi ni jiyuu jizai ni

Zetsubou wa kanarazu kibou wo motarasu kara

Unmei ni fureta kanjou to kanjou ga

Oto no ha to nari tobitatsu

Shireba shiru hodo komiageru itoshisa ni

Utagoe wa mata kagayaite

Soba ni aru mahoroba hikari towa ni

Osoreru koto wa nai dakara

Nando mo nando demo

−utae−

Myakudou no ue odori ongaku no sensei wo

Tamashii wa mabayuku omoi to kyoumei shita

Chi mo ase mo namida mo subete senritsu no hitotsu

Yami wa azayaka ni moete hikari e

Saa yuke tsugi naru gyokuza e

Watashi tachi wa tsuzuku yo

(Wow wo wow)

(We’re always with the music)

Original

其れは奏でられた 偉大なる瞬間と共に

玉座に輝くは 歌声

(The time has come)

(Wow wo wow)

(We’re always with the music)

微笑みを湛えては脅威を手懐け

圧倒的高みへと舞うのは 無二の音楽

背中に纏う 青薔薇の ベルベット

燦々たる 覚悟のDiadem

感謝を そして

−歌え−

脈動の上 躍り 音楽の宣誓を

魂はまばゆく 想いと共鳴した

血も汗も涙も全て 旋律の一つ

闇は鮮やかに燃えて 光へ

さあ征け 次なる玉座へ

私達は続くよ

(Wow wo wow)

(We’re always with the music)

季節を嵐で渡り 重ねる絶対的

激情で夢を呼んで 更なる歴史を刻め

勇ましく叫ぶは 過去の エンドロール

何度だってやり直せばいい

悔いなき道へ

−歌え−

衝動のままに 果てるその時まで止めず

世界を染めよ 私達の色へと

怒り哀しみも 大事な旋律の一つ

壁を乗り越える度に 自由自在に

絶望は必ず 希望をもたらすから

運命に触れた感情と感情が

音の葉と成り 飛び立つ

知れば知るほど 込み上げる愛しさに

歌声は また輝いて

傍に在るまほろば 光 永久に

恐れることはない だから

何度も 何度でも

−歌え−

脈動の上 躍り 音楽の宣誓を

魂はまばゆく 想いと共鳴した

血も汗も涙も全て 旋律の一つ

闇は鮮やかに燃えて 光へ

さあ征け 次なる玉座へ

私達は続くよ

(Wow wo wow)

(We’re always with the music)