Or the Beautiful Golden Drop

Or the Beautiful Golden Drop - JP Romaji Lyrics

Artist: Knights

Lyricist: Saori Codama

Composer: Ryosuke Tachibana・Ayato Shinozaki

Theme Song: Ensemble Stars!!




Romaji

Sono hari wo kuruwaseru itazura na monogatari e to

Eien no hirusagari

Mayoikonda

(so mad)

Tea party

Manekarezaru baraen

Hikikaesu nara hidarimawari

Kowareta tokei wa

Jibun shidai da ne

(one time)

Tojite yuku

(two time)

Madoromide

(three time)

Kurikaesu

Oshaberi mo ii sa

(why not?)

Sakki made no

(why not?)

Koukishin wo

Utagatteiru nara

“dou shitai?”

Choose your life! (Hi!)

In the beautiful rose garden (Hi!)

Iku mo nokoru mo kimi ga erande

Tea for us? (Hi!)

Or the beautiful golden drop (Hi!)

Moshi susumu nara saikou no ippai wo

Ima wa mada tamerai no ushirogami

Mou sukoshi kono mama de

Tawainai eien no hirusagari wo

Ajiwatte iyou ka

Fushigisou ni miteita ne yuuwaku no imi mo shirazu ni

Taikutsu wo musabotte

Tsuzuiteku

(so mad)

Tea party

Karamitsuku bara ga

Amai kotoba de sasayakun da

“jiyuu mo fujiyuu mo

Kibun shidai sa”

(one time)

Ochite yuku

(two time)

Epicurean

(three time)

Doko made mo

Nari kirenain da ne

(why not?)

Meikyuu wo

(why not?)

Kojiakeru

Yuuki wo ageru yo

“itte mite”

Make your life! (Hi!)

In the beautiful rose garden (Hi!)

Hontou no koe de egaita yume ni

Tea for us? (Hi!)

Or the beautiful golden drop (Hi!)

Omoi wo komete saigo no itteki wo

Ima wa mada okubyou na ushirogami

Tokasu you ni nade nagara

Hon no sukoshi oshii kimochi nomikomu kedo

Sore wa betsu no ohanashi

Hoshigatteta juujitsu mo uzumaiteta shousou mo

Houwa shita kanjou

Munashii meikyuu de

Kimi wa jibun no hari wo kimi no kizanda toki wo

Shinjirun da

Manekarezaru redii ni

Redii ni

Saikou no ippai,

Okuru yo

“kirei da na”

Make your life!

In the beautiful rose garden

Hontou no koe de egaita yume ni

Tea for us? (Hi!)

Or the beautiful golden drop (Hi!)

Omoi wo komete saigo no itteki wo

Te wo futte miokutta ushirogami

Kaze no naka kiete iku

Tawainai eien no hirusagari wo

Futatabi hajimeyou

Original

その針を狂わせる 悪戯な物語へと

永遠の昼下がり

迷い込んだ

(so mad)

Tea party

招かれざる薔薇園

引き返すなら左回り

壊れた時計は

自分次第だね

(one time)

閉じてゆく

(two time)

微睡みで

(three time)

くり返す

おしゃべりもいいさ

(why not?)

さっきまでの

(why not?)

好奇心を

疑っているなら

「どうしたい?」

Choose your life!(Hi!)

In the beautiful rose garden(Hi!)

行くも残るも君が選んで

Tea for us?(Hi!)

Or the beautiful golden drop(Hi!)

もし進むなら最高の一杯を

今はまだ躊躇いの後ろ髪

もう少しこのままで

たわいない永遠の昼下がりを

味わっていようか

不思議そうに見ていたね 誘惑の意味も知らずに

退屈を貪って

続いてく

(so mad)

Tea party

絡みつく荊棘が

甘い言葉で囁くんだ

“自由も不自由も

気分次第さ”

(one time)

堕ちてゆく

(two time)

epicurean

(three time)

どこまでも

なりきれないんだね

(why not?)

迷宮を

(why not?)

こじ開ける

勇気をあげるよ

「言ってみて」

Make your life!(Hi!)

In the beautiful rose garden(Hi!)

本当の声で描いた夢に

Tea for us?(Hi!)

Or the beautiful golden drop(Hi!)

思いを込めて最後の一滴を

今はまだ臆病な後ろ髪

梳かすように撫でながら

ほんの少し惜しい気持ちのみ込むけど

それは別のお話

欲しがってた充実も 渦巻いてた焦燥も

飽和した感情

虚しい迷宮で

君は自分の針を 君の刻んだ時を

信じるんだ

招かれざるレディーに

レディーに

最高の一杯、

贈るよ

「綺麗だな」

Make your life!

In the beautiful rose garden

本当の声で描いた夢に

Tea for us?(Hi!)

Or the beautiful golden drop(Hi!)

思いを込めて最後の一滴を

手を振って見送った後ろ髪

風のなか消えて行く

たわいない永遠の昼下がりを

再びはじめよう