Oh my pumpkin!
Romaji
Ah… Ah… Ah… Aw!
Asufaruto kara no fukushanetsu
Toosutaa de yakareru you da
Jitensha no pedaru wo zenryoku de koide
Ase ga tomaranaku naru (Wow Wow Wow Wow)
Nagasugiru natsu yasumi kimi ni aenai nante…
Shimin puuru made itte miyou
Zabun to tobikomitai
Dareka wo suki ni naru tte totsuzen manatsu ni naru koto
Kimochi wo dou sureba ii?
Oh my pumpkin! soko ni iru no wa…
Boku no panpukin
Masaka kimi ga oyoideiru nante…
Guuzen ningyou wo mikaketa you ni
Boku wa me ga ten ni natta
Oh my pumpkin! itoshii hito yo kocchi wo muite
Dekiru naraba isshun dake demo
Sotto te wo furiau naka ni naritai
Sonna yume wo miteiru
Kodomo tachi ga mizushibuki wo agete bataashi wo shiteiru
Boku wa otonage naku muki ni natte
Zettai maketakunai
Mizu no naka ni iru dake ja atsui omoi wa samasenai
Deai wo kiseki ni shiyou
You’re my pumpkin! chikakute tooi
Kimi wa panpukin!
Mune no kodou kizukarechaisou da
Tomodachi to taoru ni kuru matte
Puuru saido de shaberu kimi
You’re my pumpkin! akogare no hito kataomoi chuu
Koko de aeta dake de shiawase
Itsu no hi ka kyou wo omoidasu yo
Ichiban atsui natsu wo…
Oh my pumpkin! soko ni iru no wa…
Boku no panpukin
Masaka kimi ga oyoideiru nante…
Guuzen ningyou wo mikaketa you ni
Boku wa me ga ten ni natta
Oh my pumpkin! itoshii hito yo kocchi wo muite
Dekiru naraba isshun dake demo
Sotto te wo furiau naka ni naritai
Sonna yume wo miteiru
Kimi wa boku no panpukin
(Ah… Ah… Ah… Aw!)
Original
Ah…Ah…Ah…Aw!
アスファルトからの輻射熱(ふくしゃねつ)
トースターで焼かれるようだ
自転車のペダルを全力で漕いで
汗が止まらなくなる(Wow Wow Wow Wow)
長すぎる夏休み 君に会えないなんて…
市民プールまで行ってみよう
ざぶんと飛び込みたい
誰かを好きになるって 突然 真夏になること
気持ちをどうすればいい?
Oh my pumpkin! そこにいるのは…
僕のパンプキン
まさか 君が泳いでるなんて…
偶然 人魚を見かけたように
僕は 目が点になった
Oh my pumpkin! 愛しい人よ こっちを向いて
できるならば一瞬だけでも
そっと手を振り合う仲になりたい
そんな夢を見てる
子供たちが水しぶきを上げてバタアシをしてる
僕は大人気(おとなげ)なく向きになって
絶対 負けたくない
水の中にいるだけじゃ 熱い思いは冷ませない
出会いを奇跡にしよう
You’re my pumpkin! 近くて遠い
君はパンプキン!
胸の鼓動 気づかれちゃいそうだ
友達とタオルに包(くる)まって
プールサイドで喋る君
You’re my pumpkin! 憧れの人 片想い中
ここで会えただけでしあわせ
いつの日か今日を思い出すよ
一番 暑い夏を…
Oh my pumpkin! そこにいるのは…
僕のパンプキン
まさか 君が泳いでるなんて…
偶然 人魚を見かけたように
僕は 目が点になった
Oh my pumpkin! 愛しい人よ こっちを向いて
できるならば一瞬だけでも
そっと手を振り合う仲になりたい
そんな夢を見てる
君は僕のパンプキン
(Ah…Ah…Ah…Aw!)