CREAK

CREAK - JP Romaji Lyrics

Artist: SixTONES

Lyricist: Seiji Takagi

Composer: Kengo Kuwata・Seiji Takagi

Theme Song: Knockin' on Locked Door




Romaji

“Lie…”

They say that

“sutoorii wa kaerarenu”

Sashiau yubisaki ga sekai no Rule

Tell me why

Kotae ga kimatterun naraba (Oh-o-o-o-o-)

Naze osoreteru? (HaHaHa!)

Do you really believe?

Jikkan naki tasuuha no Real

Do you really believe?

Boukansha no kataru Silly world

Shadow wa tou “kanou? fukanou?”

Tamesareteru ze, omae jishin ga

No one wants to be a strayer

Bokura wa kotae sagashiau

Look into my eyes… (Look into my eyes…)

God’s in yourself… (God’s in yourself…)

Chousensha yo, kenja ni hoeyou

Show your hands to rewrite now

Seikai wa hitori ja erabenai “Yes to Yes”

Kiseki wo nozoma ba ten ni kowazu mune ni toe

“How? How? How? How?”

Here we go now. Shake hands on the doorknob.

(Oh-o-o-o-o-,Oh-o-)

Mimi wo sumase Knockin’ on, Knockin’ on

Hirakazaru doa ga naru

(Oh-o-o-o-o-,Oh-o-)

Ima, temaneku Knockin’ on, Knockin’ on

Fukanou e no tobira

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Makoto wo himeta mune otagai ni tatakiae

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Knockin on Knockin on hirakazaru doa ga naru

Fuan wa kuragari nobiru kage

Daremo ga jibun ni damasareteiru

“I am you”

Shoutai wo yami ni toeba (Oh-o-o-o-o-)

Sore wa kotaeru

(naze?) ieta kizu wa mata naze itamu?

(naze?) furikaereba mada mune wa sawagu

“Come on” yami no soko e sasou dareka no koe

Nemurenai yoru no riyuu, mata tou

(naze? naze?) … kimi ga kimi ni kizukenakereba

(naze? naze?) … mitsukeru yo, sono tenohira

Shadows, me to me awase

Nazo wo tokiakasou ze

Kotae wa bokura wo ima mo matteiru

“Why? Why? Why? Why?”

Listen to the sign. Who Knocks on the truth?

(Oh-0-0-0-0-, Oh-o-)

Kimi no mune de Knockin’ on, Knockin’ on

Tozasareta doa ga naru

(Oh-0-0-0-0-, Oh-o-)

Abakaretaru Knockin’ on, Knockin’ on

Fukakai no tobira

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Kasaneaeba kodou wa kotae wo tsugeru

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Knockin’ on. Knockin’ on tozasareta doa ga naru

Bro, Bro, Knock on the dark! (Knock on the dark!)

Joutou da! (joutou da!) How & Why wa jibun ni toe

(kanou or fukanou? kanou! kanou! kanou!)

So what? Liar janakute Real de are (Fu!)

Hey. Let’s go!

“Dan Dan Da Dan Dan” The door & door

Oh, the one who’s in my eyes

Kotae wa zutto soba ni aru

Don’t miss the sign… (Don’t miss the sign…)

Truth is in yourself… (Truth is in yourself…)

Sagasou, sono koe nakigoe wo

Show your heart to deny lies

Sekai wa hitori ja kaerenai

SOS wa kitto kimi no koe

Unmei no uso wo saa, abakou ze!

“How? How? How? How?”

Here we go now. Shake hands on the doorknob.

(Oh-0-0-0-0-, Oh-o-)

Mimi wo sumase Knockin’ on, Knockin’ on

Hirakazaru doa ga naru

(Oh-0-0-0-0-, Oh-o-)

Ima, temaneku Knockin’ on, Knockin’ on

Fukanou e no tobira

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Makoto wo himeta mune wo tagai ni tatakiae

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Knockin’ on, Knockin’ on hirakazaru doa ga naru

Knockin’ on, Knockin’ on fukanou e no tobira

Knockin’ on, Knockin’ on hirakazaru doa ga naru

Original

“Lie…”

They say that

「筋書は変えられぬ」

差し合う指先が世界のRule

Tell me why

答えが決まってるんならば (Oh-o-o-o-o-)

なぜ恐れてる? (HaHaHa!)

Do you really believe?

実感なき多数派のReal

Do you really believe?

傍観者の語る Silly world

Shadow は問う 「可能?不可能?」

試されてるぜ、お前自身が

No one wants to be a strayer

僕らは答え探し合う

Look into my eyes… (Look into my eyes…)

God’s in yourself… (God’s in yourself…)

挑戦者よ、賢者に吼えよう

Show your hands to rewrite now

正解は一人じゃ選べない “YesとYes”

奇跡を望まば 天に乞わず 胸に問え

“How? How? How? How?”

Here we go now. Shake hands on the doorknob.

(Oh-o-o-o-o,Oh-o-)

耳を澄ませ Knockin’ on, Knockin’ on

開かざるドアが鳴る

(Oh-o-o-o-o,Oh-o-)

今、手招く Knockin’ on, Knockin’ on

不可能への扉

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

真実を秘めた胸を互い叩き合え

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Knockin’ on, Knockin’ on 開かざるドアが鳴る

不安は暗がり伸びる影

誰もが自分に騙されている

“I am you”

正体を闇に問えば (Oh-o-o-o-o-)

それは答える

(なぜ?) 癒えた傷はまたなぜ痛む?

(なぜ?) 振り返ればまだ胸は騒ぐ

“Come on” 闇の底へ誘う誰かの声

眠れない夜の理由、また問う

(なぜ?なぜ?) …君が“君”に気付けなければ

(なぜ?なぜ?) …見つけるよ、その手のひら

Shadows, 目と目合わせ

謎を解き明かそうぜ

答えは僕らを今も待っている

“Why? Why? Why? Why?”

Listen to the sign. Who Knocks on the truth?

(Oh-o-o-o-o,Oh-o-)

君の胸で Knockin’ on, Knockin’ on

閉ざされたドアが鳴る

(Oh-o-o-o-o,Oh-o-)

暴かれたる Knockin’ on, Knockin’ on

不可解の扉

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

重ね合えば鼓動は答えを告げる

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Knockin’ on, Knockin’ on 閉ざされたドアが鳴る

Bro, Bro, Knock on the dark! (Knock on the dark!)

上等だ! (上等だ!) How & Why は自分に問え

(可能 or 不可能? 可能!可能!可能!)

So what? LiarじゃなくてReal であれ (Fu!)

Hey, Let’s go!

“Dan Dan Da Dan Dan” The door & door

Oh, the one who’s in my eyes

答えはずっとそばにある

Don’t miss the sign… (Don’t miss the sign…)

Truth is in yourself… (Truth is in yourself…)

探そう、その声なき声を

Show your heart to deny lies

世界は一人じゃ変えれない

“SOS” はきっと君の声…

運命の嘘を さあ、暴こうぜ!

“How? How? How? How?”

Here we go now. Shake hands on the doorknob.

(Oh-o-o-o-o,Oh-o-)

耳を澄ませ Knockin’ on, Knockin’ on

開かざるドアが鳴る

(Oh-o-o-o-o,Oh-o-)

今、手招く Knockin’ on, Knockin’ on

不可能への扉

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

真実を秘めた胸を互い叩き合え

(NaNaNa NaNaNa Na-NaNaNaNa-Na-)

Knockin’ on, Knockin’ on 開かざるドアが鳴る

Knockin’ on, Knockin’ on 不可能への扉

Knockin’ on, Knockin’ on 開かざるドアが鳴る