Pieces of The World

Pieces of The World - JP Romaji Lyrics

Artist: ŹOOĻ

Lyricist: Erica Masaki

Composer: Ken Ito




Romaji

Continue to trust you

Go beyond the music

Reborn as yourself

Go into the world

Shinsou no maguma ga kodou wo hajimeta hi no amatsubu ga umi ni natta hi no

Mabara na kiseki ga kimi no moto e to tsudottara “ima”

Samishii yoru wo oyodeita kodoku tachi mo

Mahiru no shiawase mo isshun wo

Minna tomo ni shiteru kotoba wa nakutatte

(What beautiful life) chiisana musuu no iki chigai

(What beautiful life) sono doremo ga mirai e to

Agaiteru kara konna ni mo hibi wa azayaka

Sekai de ichiban towa ni chikai

Aoi aoi sora no hate no taiyou

Bokura wa hitotoki ni suginai sonzai demo

Kagayaku hoshi no you ni uneri wa souzou wo koete

Jidai to omoi wo sakenderu

Wow oh oh Wow oh oh

Makkura na shijima ga mata akete yuku you ni kareta hana ga tsuchi ni kaeru you ni

Ookina unmei ni dakishimerareteirun da “ima”

Hai no shita no bunmei donna uta ga atta

Koe mo yume mo kiete tsuisou ni

Sore demo ii todoku dareka ga iru nara

Kizutsuke kizutsuiteta kinou ga

Touta sare kyou ga arun darou

Bokura ga mukatte yukusaki wa doko darou

Arifureta negai ga mebuite kozue ni natte yuku

Kachikan wo joukei wo kaete yuku

Wow oh oh Wow oh oh

Sabaku ni natta oashisu mo itsuka modoreru

Sunda mizu wa kakureta dake

Te wo toriatte mitara Yeah

Atarashii kaze fuku

Itamashii kioku mo ai ni kubete

Yurushiaeru hito ni naretara

Koko kara

Wake up, pieces of the world

Sekai de ichiban towa ni chikai

Aoi aoi sora no hate no taiyou

Bokura wa hitotoki ni suginai sonzai demo

Kagayaku hoshi no you ni uneri wa souzou wo koete

Jidai to omoi wo tsunageteku

Wow oh oh Wow oh oh

Koko ni atta mabushisa wa kibou

Shunka shuutou kageranu taiyou

Bokura wa hitotoki wo kakenukeru darou

Arayuru kuttaku wo kowashite souzou wo shitai

Ashita to kimi wo tsure nagara

Wow oh oh Wow oh oh

Sore ga deatta imi ni naru you ni

Original

Continue to trust you

Go beyond the music

Reborn as yourself

Go into the world

深層のマグマが鼓動を始めた日の 雨粒が海になった日の

まばらな奇跡が 君のもとへと集ったら “今”

寂しい夜を 泳いでいた孤独たちも

真昼の幸せも 一瞬を

みんな共にしてる 言葉は無くたって

(What beautiful life) 小さな無数の息違い

(What beautiful life) そのどれもが未来へと

足掻いてるから こんなにも日々は鮮やか

世界で一番 永遠に近い

青い青い 空の果ての太陽

僕らはひとときに過ぎない存在 でも

輝く星のように うねりは想像を超えて

時代と思いを 叫んでる

Wow oh oh Wow oh oh

真っ暗な静寂がまた明けてゆくように 枯れた花が土に還るように

大きな運命に 抱きしめられているんだ “今”

灰の下の文明 どんな歌があった

声も夢も消えて 追想に

それでもいい 届く誰かがいるなら

傷つけ傷ついてた昨日が

淘汰され今日があるんだろう

僕らが向かってゆく先は どこだろう

ありふれた願いが 芽吹いて梢になってゆく

価値観を 情景を 変えてゆく

Wow oh oh Wow oh oh

砂漠になったオアシスもいつか戻れる

澄んだ水は隠れただけ

手を取り合ってみたら Yeah

新しい風吹く

痛ましい記憶も愛に焚べて

許しあえる人になれたら

ここから

Wake up, pieces of the world

世界で一番 永遠に近い

青い青い 空の果ての太陽

僕らはひとときに過ぎない存在 でも

輝く星のように うねりは想像を超えて

時代と思いを 繋げてく

Wow oh oh Wow oh oh

此処にあった眩しさは希望

春夏秋冬 翳らぬ太陽

僕らはひとときを駆け抜けるだろう

あらゆる屈託を 壊して創造をしたい

明日と君を 連れながら

Wow oh oh Wow oh oh

それが出会った意味になるように