Photon Melodies
Romaji
Should make the sounds no one has ever heard
Like the birth of distant stars
Make the songs no one has ever heard
Fill the earth with melodies
Thinking about the worlds every night and day
How to change the worlds every night and day
Sadame aru ookina nagare kara
Hazure susumi tsukamu darou
Imada daremo nozomi enu mitou
Should make the sounds no one has ever heard
Like the birth of distant stars
Make the songs no one has ever heard
Fill the earth with melodies
Oh, oh…
In a dream, I drifted in the sea of the stars
Getting bored, woke up and I came down to earth
Arifureta oto no narabi yori
Inga kaeru hirameki to
Mune wo kogasu yakudou wo motome
Should make the sounds no one has ever heard
Like the birth of distant stars
Make the songs no one has ever heard
Fill the earth with melodies
Kono chuu wo koete furisosogi
Hoshi wo hoshi wo mitasu
Hito wa mina yagate kizuku darou
Afureru hikari no imi ni
Oh, oh…
Should make the sounds no one has ever heard
Like the birth of distant stars
Make the songs no one has ever heard
Fill the earth with melodies
Original
Should make the sounds no one has ever heard
Like the birth of distant stars
Make the songs no one has ever heard
Fill the earth with melodies
Thinking about the worlds every night and day
How to change the worlds every night and day
定めある大きな流れから
外れ進み掴むだろう
いまだ誰も望み得ぬ未踏
Should make the sounds no one has ever heard
Like the birth of distant stars
Make the songs no one has ever heard
Fill the earth with melodies
oh, oh…
In a dream, I drifted in the sea of the stars
Getting bored, woke up and I came down to earth
ありふれた音の並びより
因果変える閃きと
胸を焦がす躍動を求め
Should make the sounds no one has ever heard
Like the birth of distant stars
Make the songs no one has ever heard
Fill the earth with melodies
この宙を超えて降り注ぎ
星を星を満たす
人はみなやがて気づくだろう
溢れる光の意味に
oh, oh…
Should make the sounds no one has ever heard
Like the birth of distant stars
Make the songs no one has ever heard
Fill the earth with melodies