OVERCOME
Romaji
Koboreta koe to omoi
Kawasareru koto naku yami e to shizunde iku
Then falling down, then Struggling in despair
Even if you can’t see the light at all,
So still reach out to hear the sound
Te wo nobashite te wo nobashite
Chigau koto osorenaide
Donna kimi de itemo ii kara (Let me hear your voice)
Let me hear your voice, let me hear your voice
Look at me ‘Cause I’m just like you
We can overcome any differences we may have
Just we can overcome
Ikudo mo nage kaketemo
Kodamasu koto naku kiete itta akirameteita
Murikai hitei rifujin ni oshi tsubusaresou na toki
Mata omoi dashite (itsu datte)
You are not alone, you are not alone
We will always be by your side
We are beings that can be close to each other (Let me hear your voice)
Kasanariatte tsunagatte iku
Yowaku hakanakutemo
Ima tashika na netsu wo obite iku hikari de
Just we can overcome
Te wo nobashite te wo nobashite
Itsu datte soba ni iru yo
Kimi wo sukuitain da
Let me hear your voice, let me hear your voice
Let me hear really what you want
We can overcome any differences we may have
Te wo nobashite te wo nobashite
Chigau koto osorenaide
Donna kimi de itemo ii kara (Let me hear your voice)
Let me hear your voice, let me hear your voice
Look at me ‘Cause I’m just like you
We can overcome any differences we may have
Just we can overcome
Hah Ah…
Just we can overcome
Original
零れた声と想い
交わされることなく闇へと沈んでいく
Then falling down, then Struggling in despair
Even if you can’t see the light at all,
so still reach out to hear the sound
手を伸ばして 手を伸ばして
違うこと 恐れないで
どんな君でいてもいいから(Let me hear your voice)
Let me hear your voice, let me hear your voice
Look at me ‘Cause I’m just like you
We can overcome any differences we may have
Just we can overcome
幾度も投げかけても
こだますことなく消えていった 諦めていた
無理解 否定 理不尽 に押しつぶされそうな時
また思い出して(いつだって)
You are not alone, you are not alone
We will always be by your side
We are beings that can be close to each other(Let me hear your voice)
重なり合って繋がっていく
弱く儚くても
今 確かな熱を帯びていく光で
Just we can overcome
手を伸ばして 手を伸ばして
いつだってそばにいるよ
君を救いたいんだ
Let me hear your voice, let me hear your voice
Let me hear really what you want
We can overcome any differences we may have
手を伸ばして 手を伸ばして
違うこと 恐れないで
どんな君でいてもいいから(Let me hear your voice)
Let me hear your voice, let me hear your voice
Look at me ‘Cause I’m just like you
We can overcome any differences we may have
Just we can overcome
Hah Ah…
Just we can overcome