Minato-ku Parsley - ( 港区パセリ )
Romaji
Sou iu shiizun da nante
Sonna omoi mo yoranakatta
Zutto ichido mo kiita koto nai
Nanika ga hajimaru no ka?
Sore wa naze ka dokidoki saseru (wo oh)
Fushigi na feromon no you de
Minna ichidou ni koufun suru (koufun suru)
Wow something
Kimi ni sasowareru (Kind of)
Hajimete no keiken (Kind of)
Fui no kisu yori shigekiteki na
Biribiri shibireru sonna koi wo shiyou yo
You know! You know!
Yuunou na sainou wa Unknown
I gotcha! I gotcha!
Mechakucha
Dareka ga itteta Minatoku paseri (wo oh)
Marude angou mitai na sono kotoba (wo oh)
Kimi dake ga wakattete hohoenderu dake
Boku wa shiranain da (sore ga nanika tte Mystery)
Dou iu imi na no ka? Minatoku paseri (wo oh)
Boku ni wa kentou mo tsukanai yo (wo oh)
Yasai ga dou shita no ka?
Suki ka? kirai ka? docchi na no ka I’m not sure!
Sore wa hana zanshou
Sore wa hana zanshou
Machi de wa uwasa nan datte
Atarimae no koto rashii yo
Daremo ga minna motometeiru to
Ato kara wakattan da
Sore wa mita koto nai (Rumor)
Maboroshi no sonzai (Rumor)
Too expensive te ni hairanai
Kimi no itazura ni manmato hikkakatta
No way! No way!
Okubyou to satorarezu My way!
Go ahead! Go ahead!
Do my best!
Hajimete te ni shita Minatoku paseri (wo oh)
Wasurerarenai sono na no hibiki (wo oh)
Hitokuchi dake demo sekai ga kawaru
Nani ga okitan da (shita ga mahi suru OMG)
Tabete ii no ka? Minatoku paseri (wo oh)
Sore to mo tabete wa ikenai no ka? (wo oh)
Atama ga sukkiri suru
Zettai zettai izon shisou na What’s this?
Shiranakereba shiranakute ii
Yo no naka no shiranai koto
Kimi to issho ni ajiwatte shimatta kyouhan ishiki
Koi ni niteiru
Dareka ga itteta Minatoku paseri (wo oh)
Marude angou mitai na sono kotoba (wo oh)
Kimi dake ga wakattete hohoenderu dake
Boku wa shiranain da (sore ga nanika tte Mystery)
Dou iu imi na no ka? Minatoku paseri (wo oh)
Boku ni wa kentou mo tsukanai yo (wo oh)
Yasai ga dou shita no ka?
Suki ka? kirai ka? docchi na no ka I’m not sure!
Sore wa hana zanshou
Sore wa hana zanshou
Original
そういうシーズンだなんて
そんな思いもよらなかった
ずっと一度も聞いたことない
何かが始まるのか?
それはなぜか ドキドキさせる (wo oh)
不思議なフェロモンのようで
みんな一同に興奮する (興奮する)
Wow something
君に誘われる (Kind of)
初めての経験 (Kind of)
不意のキスより 刺激的な
ビリビリ痺れる そんな恋をしようよ
You know! You know!
有能な才能は Unknown
I gotcha! I gotcha!
めちゃくちゃ
誰かが言ってた港区パセリ (wo oh)
まるで暗号みたいなその言葉 (wo oh)
君だけがわかってて 微笑んでるだけ
僕は知らないんだ (それが何かって Mystery)
どういう意味なのか?港区パセリ (wo oh)
僕には見当もつかないよ (wo oh)
野菜がどうしたのか?
好きか?嫌いか?どっちなのか I’m not sure!
それは 花山椒
それは 花山椒
街では噂なんだって
当たり前のことらしいよ
誰もがみんな求めていると
後からわかったんだ
それは見たことない (Rumor)
幻の存在 (Rumor)
Too expensive 手に入らない
君の悪戯(いたずら)に まんまと引っかかった
No way! No way!
臆病と悟られず My way!
Go ahead! Go ahead!
Do my best!
初めて手にした港区パセリ (wo oh)
忘れられないその名の響き (wo oh)
一口だけでも 世界が変わる
何が 起きたんだ (舌が麻痺する OMG)
食べていいのか? 港区パセリ (wo oh)
それとも 食べてはいけないのか? (wo oh)
頭が スッキリする
絶対 絶対 依存しそうな What’s this?
知らなければ 知らなくていい
世の中の知らないこと
君と一緒に味わってしまった 共犯意識
恋に似ている
誰かが言ってた港区パセリ (wo oh)
まるで暗号みたいなその言葉 (wo oh)
君だけがわかってて 微笑んでるだけ
僕は知らないんだ (それが何かって Mystery)
どういう意味なのか?港区パセリ (wo oh)
僕には見当もつかないよ (wo oh)
野菜がどうしたのか?
好きか?嫌いか? どっちなのか I’m not sure!
それは 花山椒
それは 花山椒