Futatsu no Tsuki ~Deep Into The Forest~ [Two Moons ~Deep Into The Forest~] - ( ふたつの月 ~Deep Into The Forest~ )
Romaji
Aa fukaku fukaku mayoikonda mori de
Nazeka watashi wo hiraite kowasu mono sou soshite kanjisaseru mono
Ki kara ochiru leaf ni hora ima utsurikomu mirai
Kono kaze fukinukeru toki watashi wa prayer
Oshiete yo oshiete yo konna ni utsukushii no wa naze
Hikareteku ochiteku tsuki ga warau yoru
Gin no torei ni furuutsu wo kyandoru horudaa ni hi wo
Kono mama ikutsu ka no imi wo sagasu no sono maboroshi wo abakitai
Tsune ni owari wa hajimari to kumareru fushigi na creation
Kono kaze inochi atsumete ima noboru nara
Oshiete yo oshiete yo konna ni kurushii no wa naze
Kagami no naka no kanojo ga azawarau yoru
Taiki no omosa de mou hitotsu no tsuki ga kao wo dasu
“hayaku mezamete koko de nemutte shimawanai you ni”
Oshiete yo oshiete yo konna ni utsukushii no wa naze
Hikareteku ochiteku tsuki ga warau yoru
Original
ああ 深く 深く 迷い込んだ森で
なぜか私を開いて壊すもの そう そして 感じさせるもの
木から落ちる leaf に ほらいま 映り込む未来
この風 吹き抜けるとき 私は祈り人(prayer)
おしえてよ おしえてよ こんなに美しいのはなぜ
惹かれてく 堕ちてく 月が笑う夜
銀のトレーにフルーツを キャンドルホルダーに火を
このまま いくつかの意味をさがすの その幻を暴きたい
常に終わりは始まりと組まれる 不思議な creation
この風 命集めて いま 昇るなら
おしえてよ おしえてよ こんなに苦しいのはなぜ
鏡の中の彼女が 嘲笑う夜
大気の重さで もうひとつの月が顔を出す
“早く目覚めて ここで眠ってしまわないように”
おしえてよ おしえてよ こんなに美しいのはなぜ
惹かれてく 堕ちてく 月が笑う夜