Eight Tones

Eight Tones - JP Romaji Lyrics

Artist: Photon Maiden

Lyricist: Ryohei Sataka

Composer: Yusuke Takeda

Theme Song: D4DJ Groovy Mix




Romaji

Koyoi hoshi wo shizumeyou ka

Nokoru no wa mukizu no oukan dou da

The stars don’t fall

We swallow all

Like a black hole

Tada ayumi susumu dake

We can’t lose the game

Hachinin orinasu kiseki

The show for only 8

Gyokuza to chuu no hazama ni kizamu kaikou

Yoru wo megake noboru taiyou

Tojirareta me wo mo yaku you da

Daremo mushi dekinai sasenai

Fuson na kougen

Ichiwa no tori ga tsuki e to itaru

Kare wa nani wo miru darou

Hatenaki tabi no naka

Ima ga doko ka nado toru ni taranai

Okori enu unmei no kousa

Umi wo waru ikazuchi

Ten wo tsuku jihibiki

Daremo yosou da ni shinai

Tenpenchii no you ni

Yagate meguriau oto

Idomu you na

Sakebu you na Eight Tones

Narashiau Two Chords

Sorezore no eikou hokotte

Toki akasu Eight Tones

Karamiau Two Chords

Migakareta teiou hoshi no shisha

Gyokuza to chuu wo tsunaida no wa

Hachinin no yabou

This is the crossroads of destiny

Where new sounds are born

Sorezore ni togi sumashita sainou

Fusaida mimi wo mo tsunzaku

Itadaki wo arasou ka

Ryouyuu narabi tatsu ka

Chitsujo wo tsukasadoru hakken to

Konton wo umu kokken

Houseki no you na Pride

Semegiattemo kudakeru koto naku

Yori tsuyoku sara ni kagayaku tagai wo hokoru you ni

Hikari ga kasanaru (Eight Tones)

Hikari ga kasanaru (Eight Tones)

Hajimari no akatsuki shiraseru biggu ban

Mezasu beki basho tadoru miraizu

Nozomu keshiki mo sugita kako mo

Mina chigau atarimae sa

Aa sore demo konna ni mo

Hitomi majiwaru hikari kasanaru

Guuzen de wa naku ima hibiku no wa

Kataru you na Eight Tones

Mitomeau Two Chords

Sorezore no Key de tsutaete

Toki akasu Eight Tones

Karamiau Two Chords

Migakareta teiou hoshi no shisha

Gyokuza to chuu wo tsunaida no wa

Hachinin no yabou

This is the crossroads of destiny

Where new sounds are born

Koko datta

Sore wa marude shinkirou

Koko de wakareru bunkiro

Blessed be the King’s journey

You’ve nothing to worry

Mada yukeru mada yuke

Michi hazure aragau reeru

Mada yukeru mada yuke

Tsuyoku sara ni kagayakeru

Original

今宵星を沈めようか

残るのは無傷の王冠 どうだ

The stars don’t fall

We swallow all

Like a black hole

ただ歩み 進むだけ

We can’t lose the game

八人織りなす奇跡

The show for only 8

玉座と宙のはざまに刻む邂逅

夜をめがけ昇る太陽

閉じられた目をも焼くようだ

誰も無視出来ない させない

不遜な光源

一羽の鳥が月へと到る

彼は何を見るだろう

果てなき旅のなか

今がどこかなど取るに足らない

起こり得ぬ運命の交差

海を割る雷

天を衝く地響き

誰も予想だにしない

天変地異のように

やがて巡り会う音

挑むような

叫ぶような Eight Tones

鳴らし合う Two Chords

それぞれの栄光 誇って

解き明かす Eight Tones

絡み合う Two Chords

磨かれた帝王 星の使者

玉座と宙を繋いだのは

八人の野望

This is the crossroads of destiny

Where new sounds are born

それぞれに研ぎ澄ました才能

塞いだ耳をもつんざく

頂を争うか

両雄並び立つか

秩序を司る白鍵と

混沌を生む黒鍵

宝石のような Pride

せめぎ合っても 砕けることなく

より強くさらに輝く 互いを誇るように

光が重なる (Eight Tones)

光が重なる (Eight Tones)

始まりの暁 報せるビッグバン

目指すべき場所 辿る未来図

臨む景色も 過ぎた過去も

みな違う 当たり前さ

嗚呼それでも こんなにも

瞳交わる 光重なる

偶然ではなく 今響くのは

語るような Eight Tones

認め合う Two Chords

それぞれの Key で伝えて

解き明かす Eight Tones

絡み合う Two Chords

磨かれた帝王 星の使者

玉座と宙を繋いだのは

八人の野望

This is the crossroads of destiny

Where new sounds are born

ここだった

それはまるで蜃気楼

ここで別れる分岐路

Blessed be the King’s journey

You’ve nothing to worry

まだゆける まだゆけ

道外れ 抗うレール

まだゆける まだゆけ

強くさらに輝ける