Eden through the rough

Eden through the rough - JP Romaji Lyrics

Artist: Takanori Nishikawa

Lyricist: Spirit Garden

Composer: Ryutaro Fujinaga (Elements Garden)

Theme Song: EDENS ZERO




Romaji

Kudakechitta chitsujo

Sono na ni hodokosareta imi wa nanika (Having some meaning)

Tankyuushin ga uzukidasu darou?

Umareochita hoshi

Kaibyaku no toki ni ataerareta shimei (Power of cybernetics)

Sore ga mamorinuku tte koto sa

Tadori tsukeru no nara nariyamanu kodou de isamitate!

Sore ga hanatarerubeki Trice janai ka

Aoi kibou ni toki wo ageyou

Minagitta eiteru no Axis

Ubattara ubaikaese!

Samayou Cluster kara wakiagaru Spirit

Mitsukedasun da

Kokoro yadoru nara shinjitetai

Tomo ni sagasu Legend e no michi

Yasashisa ga tsuyoku suru (Hit in the air sharp blow)

Todoke! Eden through the rough

Yodonda jikuu e to

Fumiireta koto ni koukai nanka nai (Don’t look back anymore)

Aburideta shinjitsu wa doko da?

Kodama suru koe wa

Ano hi kanjita munen no sakebi darou (Don’t miss an absolute)

Kumon wa yami wo honrou shiteku

Hitansa de hoero! Time of revenge

Juuatsu de Let loose! Spinning out

Madamada owaccha inai Whirlpool

Jinrai fuuretsu

Kakansa de kuubaku ni mau Gear

Kaitou ranma uchitate

Inochi no Crucial sa ni tsunagu Glory

Saa tsukisusume!

Sekai, miraigoto sukuidashitai

Negai wa hirogatteku Authority

Fukutsu no ishi tsuranuke! (Hit in the air sharp blow)

Kurae Proof of Gravity

Tsumottara chitteku

Sonna kurikaeshi demo tsukanda mono

Tatoe hitokakera demo kamawanai

Nani yori mo kachi ga aru tte shitteru

Dakara tsurakutemo waraerun da

Minagitta eiteru no Axis

Ubattara ubaikaese!

Samayou Cluster kara wakiagaru Spirit

Mitsukedasun da

Sono namida no tame ni subete kakete kanau made idomi tsuzukero!

Tsuyosa wa katachi to nari (To live in now carefully)

Ukabu tamashii wa saranaru sei wo idaki (Hit in the air sharp blow)

Todoke! Eden through the rough

Original

砕け散った秩序

その名に施された意味は何か (Having some meaning)

探究心が疼き出すだろう?

生まれ落ちた星

開闢(かいびゃく)の刻に与えられた使命 (Power of cybernetics)

それが守り抜くってことさ

辿り着けるのなら 鳴り止まぬ鼓動で勇み立て!

それが放たれるべきTriceじゃないか

蒼い希望に鬨(とき)を挙げよう

漲ったエーテルのAxis

奪ったら奪い返せ!

彷徨うClusterから 湧き上がるSpirit

見つけ出すんだ

心宿るなら信じてたい

共に探すLegendへの冒険(みち)

優しさが強くする (Hit in the air sharp blow)

届け! Eden through the rough

淀んだ時空へと

踏み入れた事に後悔なんかない (Don’t look back anymore)

炙り出た真実はどこだ?

木霊する声は

あの日感じた無念の叫びだろう (Don’t miss an absolute)

苦悶は暗闇(やみ)を翻弄してく

悲嘆さで吠えろ! Time of revenge

重圧でLet loose! Spinning out

まだまだ終わっちゃいない Whirlpool

迅雷風烈

果敢さで空爆に舞うGear

快刀乱麻打ち断て

命のCrucialさに繋ぐGlory

さあ突き進め!

世界、未来ごと救い出したい

願いは広がってくAuthority

不屈の意志貫け! (Hit in the air sharp blow)

喰らえ Proof of Gravity

積もったら散ってく

そんな繰り返しでも掴んだ物

たとえ一欠片でも構わない

何よりも価値があるって知ってる

だから辛くても笑えるんだ

漲ったエーテルのAxis

奪ったら奪い返せ!

彷徨うClusterから 湧き上がるSpirit

見つけ出すんだ

その涙の為に 全て賭けて叶うまで挑み続けろ!

強さは形となり (To live in now carefully)

浮かぶ魂は 更なる生を抱き (Hit in the air sharp blow)

届け! Eden through the rough