Dream Corridors
Romaji
I’m diving into the water, I’m looking for a denouement
I’m not alone in the darkness, I’m wandering in the corridors
In the ward, the snowfield, the deep-sea,
I’m flowing in the sweet dream
I’m not alone in the darkness
I’m wandering in the corridors
Meiro no ikidomari ni chiisana ana doko made mo okufukaku tsuzuku
Gooru wo motomete nigekomeba hiraku sekai wa kagayakidasu
Genkaku no you ni aa aa
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
I’m diving into the water, I’m looking for a denouement
I’m not alone in the darkness, I’m wandering in the corridors
In the ward, the snowfield, the deep-sea,
I’m flowing in the sweet dream
I’m not alone in the darkness
I’m wandering in the corridors
I’m diving into the water, I’m looking for a denouement
I’m not alone in the darkness, I’m wandering in the corridors
In the ward, the snowfield, the deep-sea,
I’m flowing in the sweet dream
I’m not alone in the darkness
I’m wandering in the corridors
Hateshi nai mugen no kairou
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
Sagashiteiru mono wa nigete iku tooku
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
Usugurai chi no hourousha wa
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
Okiagaru sono toki asahi ka tsukikage ka nani wo miru no darou ka
Original
I’m diving into the water, I’m looking for a denouement
I’m not alone in the darkness, I’m wandering in the corridors
In the ward, the snowfield, the deep-sea,
I’m flowing in the sweet dream
I’m not alone in the darkness
I’m wandering in the corridors
迷路の行き止まりに小さな穴 どこまでも奥深く続く
ゴールを求めて逃げ込めば 開く世界は輝き出す
幻覚のように ああ ああ
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
I’m diving into the water, I’m looking for a denouement
I’m not alone in the darkness, I’m wandering in the corridors
In the ward, the snowfield, the deep-sea,
I’m flowing in the sweet dream
I’m not alone in the darkness
I’m wandering in the corridors
I’m diving into the water, I’m looking for a denouement
I’m not alone in the darkness, I’m wandering in the corridors
In the ward, the snowfield, the deep-sea,
I’m flowing in the sweet dream
I’m not alone in the darkness
I’m wandering in the corridors
果てしない夢幻の回廊
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
探している物は逃げていく 遠く
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
薄暗い地の放浪者は
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
起き上がるその時 朝陽か月影か 何を見るのだろうか