Daydream
Romaji
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
Samenai yume ni
Ri-La-Ru-Ra
Uzuku tsuki
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
Ikudo, sakende namida shitemo
Sono te wa kyomu wo kiri
Sekai wa kuchiru
Daremo inai toki no hate
Yagate koware yuku utsutsu no rondo ni
Amaku sasowarete me wo tojita
Soshite mou ichido anata ni aitai
Itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni
The time flows cruelly
Unchangnig inhumanity
We’ve reached the point of no return
Don’t know how, how we should do.
Sore wa dare ni demo hitoshiku furisosogu
Zankoku na hodo no yasuragi to sureba
Uke irete uke irete
Owari e to susumu hari no oto
Sou, motometeru motometeru
Arishi hi no omokage wo
Sara ni osoi kuru ruten wa bougyaku
Kesshite aragaenu hitsuzen ni
Izure otozureru sukui wa kuuhaku
Mataha sore sae mo unmei
Subete wa utsurou mujou na mujou
Surudoku kiba wo muki
Yasashiku sawa mu kokkoku to kakujitsu ni
“Life and death at every tick
Humanity clings to the passing nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell”
Yagate koware yuku utsutsu no rondo ni
Amaku sasowarete me wo tojita
Sara ni osoi kuru ruten wa bougyaku
Kesshite aragaenu
Hitsuzen ni sae kishikan
Itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
Original
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
醒めない 夢に
Ri-La-Ru-Ra
疼く月
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
幾度、叫んで 涙しても
その手は虚無を切り
世界は朽ちる
誰もいない 時の果て
やがて 壊れゆく 現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
そして もう一度 貴方に逢いたい
いつか 忘却へと 染まるその日に
The time flows cruelly
unchangnig inhumanity
We’ve reached the point of no return
Don’t know how, how we should do.
其れは誰にでも 等しく降り注ぐ
残酷な程の安らぎとすれば
受け容れて 受け容れて
終わりへと進む針の音
そう、求めてる 求めてる
在りし日の 面影を
さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ 必然に
いずれ 訪れる 救いは空白
または 其れさえも 運命
全てはうつろう 無情な無常
鋭く牙を剥き
優しく触む 刻々と確実に
“Life and death at every tick
Humanity clings to the passing nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell”
やがて 壊れゆく 現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ
必然にさえ既視感
いつか 忘却へと 染まるその日に
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra