Cheshire Game - ( チェシャーゲーム )

Cheshire Game - JP Romaji Lyrics

Artist: Royal Scandal

Lyricist: KANON69

Composer: KANON69




Romaji

Ladies and Gentlemen.

Welcome to the Wonderland.

Now let’s start the game.

Itaike na kao wo shite senobi shita shoujo ga,

Mayoikomu basho janai wa.

Kocchi wa “fushigi no kuni” jaanai no yo.

Katsu ka kuwareru ka, sore ga asobi yo.

Reddo mo burakku mo shiranai sei de,

Purinsesu ga naiteiru wa.

Ikenai ruuru, jaa oshiete ageru.

Chansu nara tobitsuite,

Pinchi nyaa shippo wo maku.

Makeshirazu no cheshaa geemu.

Towazu buririgu!

Maka fushigi na, kono dairokukan.

Hoka no yaku jaa erasa ga chigau wa.

Kono shoubu, kitto atashi no kachi ne.

Bukimi na neko ga, kuro no naka de warau wa.

Tsugi no te mo kakusenaide damasarechau shoujo wa,

Marude yumemiru otome da wa.

Konna guruumii na basho de sae,

“hontou no kokoro wo mite hoshii” nante…….

Honto akirechau wa!

To ni mo kaku ni mo neko mo shakushi mo,

Sonna anta ni hikareru wa.

Taikutsu na no. uso darake no sekai.

Yowakereba reizu de,

Tsuyoi hodo kooru wo.

Ura wo sagure cheshaa geemu.

Towazu buririgu!

Ojigi wo shite, redii ni asobase.

Kage wo nokosu, kageki de mujaki na egao dake.

Moshi mo asobi sugitara,

Itazura neko no you ni tada nigeru dake!

I’m Odd kete wa suraisi de tovusu na,

Imifumei na kankei ni kakete miru wa.

Kore kara mo futari deee.

Chansu nara tobitsuite,

Pinchi nyaa shippo wo maku!

Sore ga atashi no cheshaa geemu.

Towazu buririgu!

Niyaketa egao wa nekokaburi.

Hoka no yatsura ni miseru no wa “kamen no omote” dake.

Mou dare ni mo jama nante sasenai.

Makuhiki da wa cheshaa geemu.

Towazu buririgu!

Mishiranu okashi wo tabeta nara,

Gozen reiji…… nanika ga okoru yokan.

Saa, konya wa oazuke shinaide.

Yume no tsuzuki wa, saigo ni itadakimashou.

Original

Ladies and Gentlemen.

Welcome to the Wonderland.

Now let’s start the game.

幼気な顔をして背伸びした少女が、

迷酔[まよ]い込む場所じゃないわ。

こっちは「ふしぎの国」じゃあないのよ。

勝つか喰われるか、それが遊戯[あそび]よ。

赤[レッド]も黒[ブラック]も知らないせいで、

プリンセスが泣いているわ。

イケナイルール、じゃあ教えてあげる。

勝機[チャンス]なら跳びツイて、

窮地[ピンチ]ニャあ尻尾を巻く。

負け知らずのチェシャーゲーム。

トォワズ・ブリリグ!

摩訶不思議な、この第六感。

他の役じゃあ強[えら]さが違うわ。

この勝負、きっとアタシの勝ちね。

不気味な猫が、黒の中で嗤うわ。

次の手も隠せないで騙されちゃう少女は、

まるで夢見る乙女だわ。

こんなグルーミーな場所でさえ、

“本当の心を見てほしい”なんて……。

ホント呆れちゃうわ!

兎にも角にも猫も杓子も、

そんなアンタに惹かれるわ。

退屈なの。嘘だらけの世界。

弱ければ攻撃[レイズ]で、

強いほど守備[コール]を。

裏を探れチェシャーゲーム。

トォワズ・ブリリグ!

お辞儀をして、レディーにあそばせ。

面影[かげ]を残す、カゲキでムジャキな笑顔だけ。

もしも遊び過ぎたら、

イタズラ猫のようにただ逃げるだけ!

I’m Oddけてはスライスィでトォヴスな、

意味不明な関係に賭けてみるわ。

これからもふたりでーー。

勝機[チャンス]なら跳びツイて、

窮地[ピンチ]ニャあ尻尾を巻く!

それがアタシのチェシャーゲーム。

トォワズ・ブリリグ!

ニヤけた笑顔は猫かぶり。

他の奴らに見せるのは「仮面の表」だけ。

もう誰にも邪魔なんてさせない。

幕引きだわチェシャーゲーム。

トォワズ・ブリリグ!

未知[みし]らぬお菓子を食べたなら、

午前0時……何かが起こる予感。

さぁ、今夜はおあずけしないで。

夢の続きは、最後に頂きましょう。