CERCA/ESOTERICA - ( チエルカ/エソテリカ )
Romaji
Atama kara azawaratta uron sakkaku to kuuhaku no sukima ni imasu heya de
Ayamatta jaron sanka kurau babiron shikkyaku ni shimatta inochi no nioi
Yoru no ao ni doukeshi no shakukai wo motte karamatta tokei to kenjuu gyaku kara kazoechuu
Utsutsu to hakujitsumu no ourai hari wa dochira ni mo kashigenai suiteki wo tatsu nigai okuba wa
Satetsu no you na kioku no nokorika akaku terasu tsuki no hi no koro
Nee doushite korehodo ni iyashikute
Yurusenai no ni
Chuu wa anata wo omou no deshou
Oshiete yo
Nee douka wakaranaide ne
Konna watashi no koto
Himitsu e sasou namari no oto ga narikawaku made
Aa sora no iro mo anata no me mo
Kono kotoba mo sukuenai no darou
Hana wa chiredo hana no mama de to negau
Tsuki no hi no koro
Nee doushite korehodo ni itoshikute
Tamaranai no ni
Juu wa anata ni muku no deshou
Kotaete yo
Nee moshi mo watashi ga mata sei wo
Ukete aeru no nara
Sono mi ni tokete sayounara
Original
頭からフオウル嘲嗤った胡乱 錯覚と空白の隙間に在す部屋で
誤った邪論酸化喰らうバビロン 失脚に仕舞ったいのちの匂い
夜の蒼に道化師の釈解を以て絡まった時計と拳銃逆から数え中
現と白日夢の往来針は何方にも傾げない水滴を絶つ苦い奥歯は
砂鉄の様な 記憶の残香 赫く照らす 月の日の頃
ねえ如何して是程に厭しくて
ゆるせないのに
宙はあなたを想うのでしょう
おしえてよ
ねえ 如何か理解らないでね
こんなわたしのこと
秘密へ誘う鉛の音が鳴渇く迄
嗚呼 空の色もあなたの眼も
此の言葉も救えないのだろう
花は散れど花の侭で と願う
月の日の頃
ねえ如何して是程に愛しくて
たまらないのに
銃はあなたに向くのでしょう
こたえてよ
ねえもしもわたしがまた生を
うけてあえるのなら
其の身に融けて さようなら