Zenryoku King - ( 全力キング )
Romaji
Genzai ni se wo mukete bokura hashiru
Zenryoku dashite ikinakya hari ga nai
Sarakedashi moyashite mayoi wo
Kyuukyuu gyoku to nigeta banmen no sumi
Tobiagari kishi kaisei no janpu
“tsumi” wa nai ze katsu ze hangyakusha domo no kodomo yo
Makkurayami hane tobashi tatakatte tachiagari
Shichiten battou guragura kodou haneagatte
Konna mon ja tarinai nan datte ari janai?
Shippai nante zarazara machigatte ikou ze
Yaiba maiagatta karada ga seimeitai ga
Jidai jidai kowashite sa
Takai takai sekai e sa
King of Kings kimi ga subete wo kaeru ou ni naru
King of Kings mirai ga sawagitai to matteru
Issai no tairo wo tatsu kanashimi wo shihai suru ouja
It’s all right It’s all right
Your’re King
Kassai ni se wo muketa gairoju wa midori
Gaido mo kanjou mo nai sekai
Sarakedashi moyashite mayoi wo
“zettai” ga nai ikiru geemu
Bokura wa tate yoko naname sou owari janai
Giragira da katsu ze hangyakusha domo no kodomo yo
Zetsubou waraitobashi kibou kasanariai
Shichiten battou guragura kodou haneagatte
Konna mon ja tarinai nan datte ari janai?
Genkai datte madamada butsukatte ikou ze
Daichi maiagatta subete ga seimeitai ga
Jidai jidai kowashite sa
Takai takai sekai e sa
King of Kings kimi ga subete wo kaeru ou ni naru
King of Kings mirai ga sawagitai to matteru
Issai no tairo wo tatsu kanashimi wo shihai suru ouja
It’s all right It’s all right
Your’re King…
Arechi yori ai wo komete itsuka ai wo
Tachimukau yo toki no naka de
Mada minu sono hi ga kitara tomo ni
King of Kings kimi no sekai wo mamoritai no sa
King of Kings miageru sora e takaku haiagaru
King of Kings namida de owaru kimi janai kara
King of Kings mirai ga kawaru ai de matteru
King of King of Kings kimi ga subete wo kaeru ou ni naru
King of King of Kings mirai ga sawagitai to matteru
Issai no tairo wo tatsu kanashimi wo shihai suru ouja
It’s all right It’s all right
Ikou ze zenryoku de
You’re King
Original
ゲンザイに背を向けて 僕ら走る
全力出して生きなきゃハリがない
さらけだし 燃やして 迷いを
9九玉と逃げた 盤面の隅
飛びあがり 起死回生のジャンプ
“詰み”はないぜ 勝つぜ 反逆者どもの子どもよ
真っ暗闇跳ね飛ばし 戦って立ち上がり
七転八倒ぐらぐら 鼓動跳ね上がって
こんなもんじゃ足りない なんだってありじゃない?
失敗なんてざらざら 間違って行こうぜ
刃 舞い上がった 身体が 生命体が
時代 時代 壊してさ
高い 高い 世界へさ
King of Kings 君が全てを変える王になる
King of Kings 未来が騒ぎたいと待ってる
一切の退路を断つ 悲しみを支配する王者
It’s all right, It’s all right
You’re King
喝采に背を向けた 街路樹は緑
ガイドも感情もない世界
さらけだし 燃やして 迷いを
“絶対”がない 生きるゲーム
僕らはタテ ヨコ ナナメ そう 終わりじゃない
ぎらぎらだ 勝つぜ 反逆者どもの子どもよ
絶望笑い飛ばし 希望重なり合い
七転八倒ぐらぐら 鼓動跳ね上がって
こんなもんじゃ足りない なんだってありじゃない?
限界だってまだまだ ぶつかって行こうぜ
大地 舞い上がった 全てが 生命体が
時代 時代 壊してさ
高い 高い 世界へさ
King of Kings 君が全てを変える王になる
King of Kings 未来が騒ぎたいと待ってる
一切の退路を断つ 悲しみを支配する王者
It’s all right, It’s all right
You’re King…
荒れ地より愛を込めて いつか愛を
立ち向かうよ 時の中で
まだ見ぬその日が来たら 共に
King of Kings 君の世界を守りたいのさ
King of Kings 見上げる空へ高くはい上がる
King of Kings 涙で終わる君じゃないから
King of Kings 未来が変わる愛で待ってる
King of King of Kings 君が全てを変える王になる
King of King of Kings 未来が騒ぎたいと待ってる
一切の退路を断つ 悲しみを支配する王者
It’s all right, It’s all right
行こうぜ 全力で
You’re King