Xu

Xu - JP Romaji Lyrics

Artist: krage

Lyricist: krage

Composer: TOMOKO IDA・krage




Romaji

I wanted to say it for the longest time but I couldn’t

Nǐ tīng liǎo nà me duō shāng gǎnde gē & kě shì wǒ de xīn & nǐ zěn me dū bù dǒng ne

Utsumuita imada ni yume kara samenai

Dareka oshiete nanika ga tarinai

Wakaru you ni oshiete

“fú zài hǎi shàng de yuè liàng, nà yàng shén mì de cái shì měide”

Bié wàng míng zì de yì yì

Kakagete choudai na

Nagesute tsubushita kono puraido

Bié dǎ rǎo, bù néng zài duō liǎo

Namida wa kare hatashita

Nǐ shén me shì kě yǐ mǎn zú ne

Motomedo denu, kotae wa

Nara koe hibikase

Kono ki ga sumu made

I don’t wanna lose myself

But you don’t let me change the way

No i don’t want it

Luàn qī bā zāo & wǒ huì kòng zhì bù liǎo

Bié rén shuō de huà & shén me wǒ dū bù xiǎng tīng

Hontou no boku wo

Gomakashite made

Te ni iretai mono wa nani?

Aa iya, iya, iya

Waraenai

“ii ko ni nari nasai”

“hoka to kurabe nasai”

Hora ano ko ga hokorashisou ni shitari gao miseteru

Daremo sukuenai kokoro no uchigawa

Nanika wo motome hetsurai

Kitai to de sugita mane

Chiratsukasu kane

Kotoba wo tsumuge

Oto wo kanade kizu wo tsukeru

Taika misueteitai na

Sono ue ni itai na

Mioroshiteitai

Mitasarenu mune

Nukeochiru hane

Ariamaru kae

Aa dare no tame

Nee dare no tame

Xiào bù chū lái

Luàn qī bā zāo & wǒ huì kòng zhì bù liǎo

Nǐ de kě xiào gù shì & shén me wǒ dū bù xiǎng tīng

Wǒ yī zhí dū xiǎng gēn nǐ shuō & zhī shì dū zài yā zhì zì jǐ méi shuō chū kǒu

Nǐ tīng liǎo nà me duō shāng gǎnde gē & kě shì wǒ de xīn & nǐ zěn me dū bù dǒng ne

Luàn qī bā zāo & wǒ huì kòng zhì bù liǎo

Bié rén shuō de huà & shén me wǒ dū bù xiǎng tīng

Dareka kotaete

Tadashisa dake wo utau koto ga boku no kachi?

Aa iya, iya, iya

Xu xu xu…

Original

I wanted to say it for the longest time but I couldn’t

你听了那么多伤感的歌 可是我的心 你怎么都不懂呢

俯いた 未だに夢から覚めない

誰か教えて何かが足りない

わかるように教えて

「浮在海上的月亮、那样神秘的才是美的」

别忘名字的意义

掲げて頂戴な

投げ捨て潰したこのプライド

别打扰、不能再多了

涙は枯れ果たした

你什么事可以满足呢

求めどでぬ、答えは

なら声響かせ

この気が済むまで

I don’t wanna lose myself

but you don’t let me change the way

no i don’t want it

乱七八糟 我会控制不了

别人说的话 什么我都不想听

本当の僕を

誤魔化してまで

手に入れたい物は何?

ああ嫌、嫌、嫌

笑えない

「良い子になりなさい」

「余所と比べなさい」

ほらあの子が誇らしそうにしたり顔見せてる

誰も救えない心の内側

何かを求め諂い

期待と出すぎた真似

ちらつかす金

詞を紡げ

音を奏で傷をつける

対価見据えて痛いな

その上に居たいな

見下ろしていたい

満たされぬ胸

抜け落ちる羽

有り余る替え

ああ誰の為

ねえ誰の為

笑不出来

乱七八糟 我会控制不了

你的可笑故事 什么我都不想听

我一直都想跟你说 只是都在压制自己没说出口

你听了那么多伤感的歌 可是我的心 你怎么都不懂呢

乱七八糟 我会控制不了

别人说的话 什么我都不想听

誰か答えて

正しさだけを歌うことが僕の価値?

ああ嫌、嫌、嫌

xu xu xu…