Wareru Doukoku - ( 割レル慟哭 )

Wareru Doukoku - JP Romaji Lyrics

Artist: ZAQ

Lyricist: ZAQ

Composer: ZAQ

Theme Song: Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song




Romaji

“kimi ga yurusanakatta sekai wa konnanimo kirei da”

“kanashimi wo umu koto, subete ga aku da to demo iu noka?”

Genjitsu no juukou tsukitsuketa

Kyoujuntachi ga kowaretemo

Boku wa boku de shika nai

Against the gunpoint, ready to fight

I’ll rise like the break of dawn

I save them for the final day

Dream of the world for me and“fantasia”

It’s time to go…Unshaken mind!!

Change the world!

Yureru shikai wo nagiharai

Aisubeki seigi wo sagashite

Katararenai asu no tame ni ikita

Hakanasa to itami no naka

Kyouki dake ga hashiraseru

Subete ga kaeru hi made

I face out, hold out to world!!

Anchiteeze to hiniku no hazama de ikiru boku wa

Fukanzen na sukeepugooto da

I will cry out now

Mezasu risoukyou katachi wa onaji hazu darou ga

Doushite surechigaunda

Tell me, is this “freedom”?

Kandou wo

Tell me, is this “justice”?

Gekidou wo hanate

Kieru jidai ga itasugite

Aragaenakute aragatta

Kakumei wa boku no kokoro ni aru

Sekai wo teki ni mawasou

Kecchaku wo tsukeru tame ni

Subete ga warau hi made

Don’t stop, make it to daylight!!

C’mon!!

Mamoru koto ga kotae da

I ain’t ever goin’ back

Dareka ga negatta gensou wo ima

Change the world!

Yureru shikai wo nagiharai

Aisu beki “seigi” wo sagashite

Katararenai ashu no tame ni ikita

Hakanasa to itami no naka

Kyouki dake ga hashiraseru

Subete ga kaeru hi made

I face out, hold out to world!!

Original

「君が許さなかった世界はこんなにも綺麗だ」

「悲しみを生むこと、全てが悪だとでも言うのか?」

現実の銃口 突きつけた

矜持たちが 壊れても

僕は僕でしかない

Against the gunpoint, ready to fight

I’ll rise like the break of dawn

I save them for the final day

Dream of the world for me and“fantasia”

It’s time to go…Unshaken mind!!

Change the world!

揺れる視界を薙ぎ払い

愛すべき“正義”を探して

語られない明日のために生きた

儚さと 痛みの中

狂気だけが走らせる

全てが還る日まで

I face out, hold out to world!!

アンチテーゼと皮肉の狭間で生きる僕は

不完全なスケープゴートだ

I will cry out now

目指す理想郷 カタチは同じはずだろうが

どうしてすれ違うんだ

Tell me, is this“freedom”?

感動を

Tell me, is this“justice”?

激動を 放て

消える時代が痛過ぎて

抗えなくて抗った

革命は僕の心にある

世界を敵にまわそう

決着をつけるために

全てが笑う日まで

Don’t stop, make it to daylight!!

C’mon!!

まもることが答えだ

I ain’t ever goin’ back

誰かが願った幻想を いま

Change the world!

揺れる視界を薙ぎ払い

愛すべき“正義”を探して

語られない明日のために生きた

儚さと 痛みの中

狂気だけが走らせる

全てが還る日まで

I face out, hold out to world!!