Voyage

Voyage - JP Romaji Lyrics

Artist: Qualia Qu

Lyricist: Osanzi

Composer: Osanzi




Romaji

“itte kuru yo” tte

Tsuyogatte mitan da

Hate no nai tabiji no jaanii

Koe wa tooku hibiku

> What do you want to know?

Arikitari no kotae nante iranai

> Why do you cry?

Mayoi no kazu dake

Fuzoroi no kotoba mo narabikaereba tokeru you ni

Hikari no kakudo de sekai wa kaete ikeru no

So, don’t be afraid.

Nozonda hikari wo chippoke na karada de oimotometa

With my hope

Mikansei na omoi de

Awai kimi wo mezashi yurayura to Growing

Hibiita kiteki wa yoake no shigunaru

Nozomu kiseki wa (hear my heart)

Hitori ja fuka na sutoorii

Tomo ni asu wo egaite make it true

Kodoku ga suki tte wake janain da

Kono tabi wo hajimeta reason

Owarinaku tsuzuku horizon

> What do you want to know?

Jijou jibaku no toi nante iranai

> Why are you crying?

Mada kowai no?

Fukanzen na pazuru no piisu wo awaseru you ni

Karamiau shikou no hate ni mirai ga aru

So, don’t be afraid.

Atsumeta nozomi mo

Mitsuketa hikari mo

Sou, tsumekonda

In my Heart

Kasanaru kotoba wo

Tsuzura ni orikasane

Motometa kimi e message

Tomotta akari wa yume no michishirube

Mezasu sekai wa (hear my heart)

Hitori janai mooningu

Tomo ni asu wo egaite make it true

Uh

Hitotsu ja awaku tsutanai hikari mo

Kasane tabane tsuyosa wo masu desho

Asu e takushita kotae wa, sou

> What do you want to know?

Arikitari no kotae nante iranai

> Why do you cry?

Mayoi no kazu dake

Fuzoroi no kotoba mo narabikaereba tokeru you ni

Hikari no kakudo de sekai wa kaete ikeru no

So, don’t be afraid.

Nozonda hikari wo

Chippoke na karada de

Oimotometa

With my hope

Mikansei na omoi de

Awai kimi wo mezashi

Yurayura to Growing

Hibiita kiteki wa yoake no shigunaru

Nozomu kiseki wa (hear my heart)

Hitori ja fuka na sutoorii

Tomo ni asu wo egaite make it true

Original

「行ってくるよ」って

強がってみたんだ

果てのない旅路のジャーニー

声は遠く響く

> What do you want to know?

ありきたりの答えなんていらない

> Why do you cry ?

迷いの数だけ

不揃いの言葉も並び替えれば解けるように

光の角度で世界は変えて行けるの

So, don’t be afraid.

望んだ光をちっぽけな体で追い求めた

with my hope

未完成な想いで

淡い君を目指しゆらゆらと Growing

響いた汽笛は夜明けのシグナル

望む奇跡は (hear my heart)

一人じゃ不可なストーリー

共に明日を描いて make it true

孤独が好きってわけじゃないんだ

この旅を始めたreason

終わりなく続くhorizon

> What do you want to know?

自縄自縛(じじょうじばく)の問なんていらない

> Why are you crying?

まだ怖いの?

不完全なパズルのピースを合わせるように

絡み合う思考の果てに未来がある

So, don’t be afraid.

集めた望みも

見つけた光も

そう、詰め込んだ

In my Heart

重なる言葉を

九十九(つづら)に折り重ね

求めた君へ message

灯った明かりは夢の道標

目指す世界は (hear my heart)

一人じゃないモーニング

共に明日を描いて make it true

Uh

一つじゃ淡く拙い光も

重ね束ね 強さを増すでしょ

明日へ託した答えは、そう

> What do you want to know?

ありきたりの答えなんていらない

> Why do you cry?

迷いの数だけ

不揃いの言葉も並び替えれば解けるように

光の角度で世界は変えて行けるの

So, don’t be afraid.

望んだ光を

ちっぽけな体で

追い求めた

with my hope

未完成な想いで

淡い君を目指し

ゆらゆらと Growing

響いた汽笛は夜明けのシグナル

望む奇跡は (hear my heart)

一人じゃ不可なストーリー

共に明日を描いて make it true