Tsuki ga Kirei Desu ne - ( 月が綺麗ですね )

Tsuki ga Kirei Desu ne - JP Romaji Lyrics

Artist: &TEAM

Lyricist:

Composer:




Romaji

Hajime wa chotto ki ni naru nante kangaerannakute

Marude mou juuryoku hikareru tabi irozuite iku

My everyday yeah

Kimi ga suki na sono favorite song

Ooh yeah, yeah, yeah

But now itsu no ma ni boku mo sing along

Ooh yeah, yeah, yeah

Oh, it’s like a destiny

Kimi to hohaba awase here we go

Machiwabita today (moon is shining, shining)

Kimi to okosu wave (love is timing, timing)

Doko made mo ikeru

We become ma, ma, ma, ma, wa, wa, wa, wa, one

Hey look! kimi to miageteiru moon

Kotoba janai “I love you” kanjirun da

Bokura deau beku shite sou deatteru

It’s you tsukiakari no shita with you

Futari de yorisotteiru kono kyori ga

Bokura no best pace kawaranai best place

Yeah daremo ga mitomeru better when together

I can’t explain kono chokkan iu nareba wow wow

Crazy, crazy futari no kankaku ga

Link up tsunagaru kaikan fuan nado bye, bye, bye

Oh, we’re even more special itsumo

Tonari ni ite kurereba sou

Machiwabita today (moon is shining, shining)

Kimi to okosu wave (love is timing, timing)

Doko made mo ikeru

We become ma, ma, ma, ma, wa, wa, wa, wa, one

Hey look! kimi to miageteiru moon

Kotoba janai I love you kanjirun da

Bokura deau beku shite sou deatteru

It’s you tsukiakari no shita with you

Futari de yorisotteiru kono kyori ga

Bokura no best pace kawaranai best place

Nanimo iwanakutatte itsu demo wakariaeru

Bokura sugoi koto nashitogeru ki ga shiteru

Tsuki ga michite iku you ni kakushin ni natte iku promise

Kuchi ni sezu to mo tsutau mitsukeyou bokura no kotae wo

Hey look! kimi to miageteiru moon

Kotoba janai I love you kanjirun da

Bokura deau beku shite sou deatteru (deatteru)

It’s you tsukiakari no shita with you

Futari de yorisotteiru kono kyori ga (kono kyori ga)

Bokura no best pace (best pace) kawaranai best place (best place)

Original

初めはちょっと 気になるなんて 考えらんなくて

まるでもう重力 惹かれるたび 色づいていく

My everyday, yeah

君が好きなその favorite song

Ooh yeah, yeah, yeah

But now いつの間に僕も sing along

Ooh yeah, yeah, yeah

Oh, it’s like a destiny

君と歩幅合わせ here we go

待ち侘びた today (moon is shining, shining)

君と起こす wave (love is timing, timing)

どこまでも行ける

We become ma, ma, ma, ma, wa, wa, wa, wa, one

Hey, look! 君と見上げている moon

言葉じゃない “I love you” 感じるんだ

僕ら 出会うべくして そう出会ってる

It’s you 月明かりの下 with you

二人で寄り添っている この距離が

僕らの best pace 変わらない best place

Yeah 誰もが認める better when together

I can’t explain この直観 言うなれば wow, wow

Crazy, crazy 二人の感覚が

Link-up つながる快感 不安など bye, bye, bye

Oh, we’re even more special いつも

隣にいてくれればそう

待ち侘びた today (moon is shining, shining)

君と起こす wave (love is timing, timing)

どこまでも行ける

We become ma, ma, ma, ma, wa, wa, wa, wa, one

Hey, look! 君と見上げている moon

言葉じゃない “I love you” 感じるんだ

僕ら 出会うべくして そう出会ってる

It’s you 月明かりの下 with you

二人で寄り添っている この距離が

僕らの best pace 変わらない best place

何も言わなくたって いつでも分かり合える

僕らすごいこと成し遂げる気がしてる

月が満ちていくように 確信になっていく promise

口にせずとも伝う 見つけよう僕らの答えを

Hey, look! 君と見上げている moon

言葉じゃない “I love you” 感じるんだ

僕ら 出会うべくして そう出会ってる (出会ってる)

It’s you 月明かりの下 with you

二人で寄り添っている この距離が (この距離が)

僕らの best pace (best pace) 変わらない best place (best place)