Tori no Negai [Wish of this Songbird] - ( 鳥の願い )
Romaji
「A tale yet to be told
Far away in the realms of both chaos and paradise
Lived a wandering lost soul, aimlessly searching for inner peace.
With past burdens dyeing their tainted feathers,
The lost bird is granted a noble duty, blessed upon by the divine.
“One who seeks harmony, is obliged to mend the hearts of the many”
“Only through many, will one find true tranquility within.”
And so began the journey of the lost bird.
What answers they seek shall unlock a new chapter…」
Time flows once more
Return to all this sadness which seeps to my core
I’ve wished upon the endless light of graceful stars
As I dance obliviously
Onegai kamisama kono negai wo
Kanaetekure yo
Kono sekai ni kiseki ga
Sonzai suru no ka?
Wish of this songbird
Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu
Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu
Time flows once more
As the weight of all my sins write a beautiful lore
Once, in between these feathers hid deceit
And a sorrowful soul
Ima kono tokimeki wa nidome no
Jinsei ni atai suru to shoumei shite
This time I’ll return to the world
With my life and these white wings unfurled
My voice will chant the melody of love and light
Mending out hearts tenderly
Saa, utaemashou!
Atashi no koe ga kimi ni
Todoketai tsuki no de wo mi nagara
Wish of this songbird
Original
「A tale yet to be told
Far away in the realms of both chaos and paradise
Lived a wandering lost soul, aimlessly searching for inner peace.
With past burdens dyeing their tainted feathers,
The lost bird is granted a noble duty, blessed upon by the divine.
“One who seeks harmony, is obliged to mend the hearts of the many”
“Only through many, will one find true tranquility within.”
And so began the journey of the lost bird.
What answers they seek shall unlock a new chapter…」
Time flows once more
Return to all this sadness which seeps to my core
I’ve wished upon the endless light of graceful stars
As I dance obliviously
お願い神様 この願いを
かなえてくれよ
この世界に 奇跡が
存在するのか?
Wish of this songbird
Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu
Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu
Time flows once more
As the weight of all my sins write a beautiful lore
Once, in between these feathers hid deceit
And a sorrowful soul
今この時めきは二度目の
人生に値すると証明して
This time I’ll return to the world
With my life and these white wings unfurled
My voice will chant the melody of love and light
Mending out hearts tenderly
さぁ、歌えましょう!
あたしの声が君に
届けたい月の出を見ながら
Wish of this songbird