Tori no Negai [Wish of this Songbird] - ( 鳥の願い )

Tori no Negai
[Wish of this Songbird] - JP Romaji Lyrics

Artist: Enna Alouette

Lyricist: Jairus Cambe

Composer: Jairus Cambe




Romaji

「A tale yet to be told

Far away in the realms of both chaos and paradise

Lived a wandering lost soul, aimlessly searching for inner peace.

With past burdens dyeing their tainted feathers,

The lost bird is granted a noble duty, blessed upon by the divine.

“One who seeks harmony, is obliged to mend the hearts of the many”

“Only through many, will one find true tranquility within.”

And so began the journey of the lost bird.

What answers they seek shall unlock a new chapter…」

Time flows once more

Return to all this sadness which seeps to my core

I’ve wished upon the endless light of graceful stars

As I dance obliviously

Onegai kamisama kono negai wo

Kanaetekure yo

Kono sekai ni kiseki ga

Sonzai suru no ka?

Wish of this songbird

Dakini naa hehi akru sohineria

Tura hanu

Dakini naa hehi akru sohineria

Tura hanu

Time flows once more

As the weight of all my sins write a beautiful lore

Once, in between these feathers hid deceit

And a sorrowful soul

Ima kono tokimeki wa nidome no

Jinsei ni atai suru to shoumei shite

This time I’ll return to the world

With my life and these white wings unfurled

My voice will chant the melody of love and light

Mending out hearts tenderly

Saa, utaemashou!

Atashi no koe ga kimi ni

Todoketai tsuki no de wo mi nagara

Wish of this songbird

Original

「A tale yet to be told

Far away in the realms of both chaos and paradise

Lived a wandering lost soul, aimlessly searching for inner peace.

With past burdens dyeing their tainted feathers,

The lost bird is granted a noble duty, blessed upon by the divine.

“One who seeks harmony, is obliged to mend the hearts of the many”

“Only through many, will one find true tranquility within.”

And so began the journey of the lost bird.

What answers they seek shall unlock a new chapter…」

Time flows once more

Return to all this sadness which seeps to my core

I’ve wished upon the endless light of graceful stars

As I dance obliviously

お願い神様 この願いを

かなえてくれよ

この世界に 奇跡が

存在するのか?

Wish of this songbird

Dakini naa hehi akru sohineria

Tura hanu

Dakini naa hehi akru sohineria

Tura hanu

Time flows once more

As the weight of all my sins write a beautiful lore

Once, in between these feathers hid deceit

And a sorrowful soul

今この時めきは二度目の

人生に値すると証明して

This time I’ll return to the world

With my life and these white wings unfurled

My voice will chant the melody of love and light

Mending out hearts tenderly

さぁ、歌えましょう!

あたしの声が君に

届けたい月の出を見ながら

Wish of this songbird