time

time - JP Romaji Lyrics

Artist: SawanoHiroyuki[nZk]

Lyricist: cAnON.

Composer: Hiroyuki SAWANO

Theme Song: The Seven Deadly Sins: Dragon's Judgement




Romaji

So that’s how you’ll find me anytime anywhere

Omoku tsumetai uzu ni nomikomaretemo

What’s it for?

Futsukeau bakari no chikara no tsukai michi wo

Ki ni yandeta tte nanimo hamore wa shinain darou

Look in my eyes

No more cheap lies

Soba ni itai

Just be brave like you, I must be stronger

Hey look here’s what I got

Me no oku ni mitsuketa cords of love

Kitto nando demo kurikaesu akatsuki wo sasu

Flash my rays

According to you kedakaku

Clocking tick’n’tock

You flick the badness, slip away from my wings and memories

Kawashita yakusoku no saigo wo omoi kogasu darou

There ain’t no way, I will always be there for you

Itazura ni musubareru karuma no ito

So that’s how I’ll find you anytime anywhere

Amanojaku kojiraseta kodomo mitai na moodo

What’s it for?

Ikichigau bakari no kimochi no motte iki kata wo

Saguriatta tte nanimo wakari wa shinain darou

Look in my eyes

No more cheap lies

Tokeaitai

Just be brave like you, I must be stronger

Hey look here’s what I got

Saigen nai imashime to cords of love

Kitto kondo no mirai wa tasogare ni mau

Flash my rays

According to you koko kara

Clocking tick’n’tock

You flick the badness, slip away from my wings and memories

Hikkurikaetta ten to goku no sutaato wo uwagaki suru you ni

There ain’t no way, I will always be there for you

Itazura ni chigirareru karuma no ito

Time will tell, rewind that sight

Time will tell if we are right

Just be brave like you, I must be stronger

Hey look here’s what I got

Me no oku ni mitsuketa cords of love

Kitto nando demo kurikaesu akatsuki wo sasu

Flash my rays

According to you kedakaku

Clocking tick’n’tock

You flick the badness, slip away from my wings and memories

Kawashita yakusoku no saigo wo omoi kogasu darou

There ain’t no way, I will always be there for you

Itazura ni musubareru karuma no ito

Original

So that’s how you’ll find me anytime anywhere

重く冷たい渦に飲み込まれても

What’s it for?

ぶつけ合うばかりのチカラの使い道を

気に病んでたって何も同調(ハモ)れはしないんだろう

Look in my eyes

No more cheap lies

そばにいたい

Just be brave like you, I must be stronger

Hey look here’s what I got

目の奥に見つけた cords of love

きっと何度でも繰り返す暁を差す

Flash my rays

According to you 気高く

Clocking tick’n’tock

You flick the badness, slip away from my wings and memories

交わした約束の最後を 思い焦がすだろう

There ain’t no way, I will always be there for you

いたずらに結ばれるカルマの糸

So that’s how I’ll find you anytime anywhere

アマノジャク拗らせた子供みたいなモード

What’s it for?

行き違うばかりのキモチの持って行き方を

探りあったって何も解りはしないんだろう

Look in my eyes

No more cheap lies

溶けあいたい

Just be brave like you, I must be stronger

Hey look here’s what I got

際限ない戒めと cords of love

きっと今度の未来は黄昏に舞う

Flash my rays

According to you 此処から

Clocking tick’n’tock

You flick the badness, slip away from my wings and memories

ひっくり返った天と獄のスタートを上書きするように

There ain’t no way, I will always be there for you

いたずらにちぎられるカルマの意図

Time will tell, rewind that sight

Time will tell if we are right

Just be brave like you, I must be stronger

Hey look here’s what I got

目の奥に見つけた cords of love

きっと何度でも繰り返す暁を差す

Flash my rays

According to you 気高く

Clocking tick’n’tock

You flick the badness, slip away from my wings and memories

交わした約束の最後を 思い焦がすだろう

There ain’t no way, I will always be there for you

いたずらに結ばれるカルマの糸