Tide - ( タイド )

Tide - JP Romaji Lyrics

Artist: AI

Lyricist: Mori Calliope・AI

Composer: Koichi Tsutaya (agehasprings)




Romaji

Kyoumi nai mottenai yattenai shi

Kanjinai kanchigai

How did it get to this?

No regrets, we’ll just run into the night

Boxed in, the walls cracking, lemme out

I’m losing grip, I fall back and take a bow

Missed hits and pitfalls of living loud

Prefaced it with “time is limited, so do it now”

Deguchi nai mama

Oite ikareta kami to koe

Sakebi tsuzukeru

Dareka ga kizuite kureru made

Days I can’t get up, my soul moves just a little, a little

An isolated voice reminds

“I can turn the tide”

Let sunlight leak inside the room just a little, a little

I find it harder to be strong

And as I go along

I’m falling out of touch

Seek out your fire, re-ignite your flame

No more living sick and tired

No apologies required

And I know

Maybe there’s no one else who feels the same

Passion fades, but so do scars

We’ll paint the future, make it ours

Aimai na hibi demo imi aru

Ikeru toko made itte miru dake

Madamada todoite mo nai yo

Me no mae no sono kabe wo kowase

Kore to are to kore to are mo

Hito wa itsumo yokubatte bakka

Nanika nakushite koukai shite

Asu asatte wo mokkai shite

Mou shinai hitei

The end is irrelevant if you end up a shell of what

You were pushing the limit to be and now there’s no telling where you’ll end up if you say that it’s over, hold it together, you know we’re

Still in control of the moment

Working through highs and the lows

I wanna push it further still, just a little, a little

An isolated voice confides “I can turn the tide”

Let sunlight leak inside the room just a little, a little

Ima wa tomerarenai

Kono karada wo

Honoo no naka e

Seek out your fire, re-ignite your flame

No more living sick and tired

No apologies required

And I know

Maybe there’s no one else who feels the same

Passion fades, but so do scars

We’ll paint the future, make it ours

I wanna push it further still, just a little, a little

Nametara akan

Cuz still the fight is on

The night is never ending, when the spark is gone, you know?

Let sunlight leak inside the room just a little, a little

Seek out your fire, re-ignite your flame

No more living sick and tired

No apologies required

And I know

Maybe there’s no one else who feels the same

Passion fades, but so do scars

We’ll paint the future, make it ours

Aimai na hibi demo imi aru

Ikeru toko made itte miru dake

Madamada todoite mo nai yo

Me no mae no sono kabe wo kowase

Kyoumi nai mottenai yattenai shi

Kanjinai kanchigai

Original

興味ない もってない やってないし

感じない 勘違い

How did it get to this?

No regrets, we’ll just run into the night

Boxed in, the walls cracking, lemme out

I’m losing grip, I fall back and take a bow

Missed hits and pitfalls of living loud

Prefaced it with “time is limited, so do it now”

出口ないまま

置いて行かれた紙と声

叫びつづける

誰かが気づいてくれるまで

Days I can’t get up, my soul moves just a little, a little

An isolated voice reminds

“I can turn the tide”

Let sunlight leak inside the room just a little, a little

I find it harder to be strong

And as I go along

I’m falling out of touch

Seek out your fire, re-ignite your flame

No more living sick and tired

No apologies required

And I know

Maybe there’s no one else who feels the same

Passion fades, but so do scars

We’ll paint the future, make it ours

曖昧な日々でも意味ある

いけるとこまでいってみるだけ

まだまだ届いてもないよ

目の前のその壁を壊せ

これとあれと これとあれも

人はいつも欲張ってばっか 

何か無くして 後悔して

明日明後日をもっかいして

もうしない否定

The end is irrelevant if you end up a shell of what

You were pushing the limit to be and now there’s no telling where you’ll end up if you say that it’s over, hold it together, you know we’re

Still in control of the moment

Working through highs and the lows

I wanna push it further still, just a little, a little

An isolated voice confides “I can turn the tide”

Let sunlight leak inside the room just a little, a little

今は止められない

この体を

炎の中へ

Seek out your fire, re-ignite your flame

No more living sick and tired

No apologies required

And I know

Maybe there’s no one else who feels the same

Passion fades, but so do scars

We’ll paint the future, make it ours

I wanna push it further still, just a little, a little

舐めたらあかん

Cuz still the fight is on

The night is never ending, when the spark is gone, you know?

Let sunlight leak inside the room just a little, a little

Seek out your fire, re-ignite your flame

No more living sick and tired

No apologies required

And I know

Maybe there’s no one else who feels the same

Passion fades, but so do scars

We’ll paint the future, make it ours

曖昧な日々でも意味ある

いけるとこまでいってみるだけ

まだまだ届いてもないよ

目の前のその壁を壊せ

興味ない もってない やってないし

感じない 勘違い