skeletons

skeletons - JP Romaji Lyrics

Artist: Mori Calliope

Lyricist: Mori Calliope・Haruno

Composer: Yaffle




Romaji

Hold on

Just letting it go

Or shatter it all

Time to decide

Veiled sukero to

Save and reload

Time to decide

I’m running low on time

It’s all too broken inside to decide

Just letting it go

Or shatter it all

Time to decide

Tied up sukeroton

Save and reload

Time to decide

I’m running low on time

It’s all too broken inside to decide

It’s outta my control

We’ll just stay on the down-low

With no direction to grow

For the seed of a dream that expanded and landed me high

Too high

There’s gotta be something we missed while on the ride

The past escapes me

We’re all just drifting

Let me go, let me go

I’m in the in-between, bourei to swallow

Wait! ryuuzenkou stay in your lane entai in the road

MY BAD under the kono kurutta utsushiyo nara

Position bakka ki ni shichatten no I’m not great

And people ask “why your ass still a hot mess?”

Like they don’t figure that improvement’s a process

You lose some, you talk less, you work on your aim

And spare the others that’ll follow any meaningless shame

At times I cannot see the point of me being here

Well

I’ll reminisce about it all in a couple of years

The age of “misfit”

Optimistic that I missed it

Until I flash back to every wall that my fist hit

At my limit, when I’m quick to give up the fight

Miracles gather in the mundane, and they catch the light

I notice

Hourai jump de tobikoechimae

Haite suteru you na hi ga arou tomo

It’s out of our control

Let’s just stay on the down-low

With no direction to grow

For the seed of a dream that expanded and landed me high

Too high

There’s gotta be something we missed while on the ride

If this is only the beginning of the fiction we read

Over and over like a fairytale that doesn’t leave your head

I’ll make believe that happily ever after waits at the end

While just imagining the stories I would rather live instead

Can’t fix all the cracks

Like a shinda skeletons

Can’t fix all the cracks

Like a shinda skeletons

Can’t fix all the cracks

Like a shinda skeletons

Te wo nobase

Kono me de

Mitodokeru

Mada koko ni wa daremo inai

Atashi no koto wa nanimo ki ni shinai de

Kono itami no sugata katachi de sae mo

Jiki ni tadashii hou e susundette

Sore ga hikari no you ni mieru tehazu da

The past escapes me

We’re all just drifting

Let me go, let me go

Original

Hold on

Just letting it go

Or shatter it all

Time to decide

Veiled 透けると

Save and reload

Time to decide

I’m running low on time

It’s all too broken inside to decide

Just letting it go

Or shatter it all

Time to decide

Tied up 透ける頓

Save and reload

Time to decide

I’m running low on time

It’s all too broken inside to decide

It’s outta my control

We’ll just stay on the down-low

With no direction to grow

For the seed of a dream that expanded and landed me high

Too high

There’s gotta be something we missed while on the ride

The past escapes me

We’re all just drifting

Let me go, let me go

I’m in the in-between,亡霊とswallow

Wait! 龍涎香 stay in your lane 延滞 in the road

MY BAD under the この狂ったうつし世なら

Position ばっか気にしちゃってんの I’m not great

And people ask “why your ass still a hot mess?”

Like they don’t figure that improvement’s a process

You lose some, you talk less, you work on your aim

And spare the others that’ll follow any meaningless shame

At times I cannot see the point of me being here

Well

I’ll reminisce about it all in a couple of years

The age of “misfit”

optimistic that I missed it

Until I flash back to every wall that my fist hit

At my limit, when I’m quick to give up the fight

Miracles gather in the mundane, and they catch the light

I notice

蓬莱 jumpで飛び越えちまえ

吐いて捨てるような日があろうとも

It’s out of our control

Let’s just stay on the down-low

With no direction to grow

For the seed of a dream that expanded and landed me high

Too high

There’s gotta be something we missed while on the ride

If this is only the beginning of the fiction we read

Over and over like a fairytale that doesn’t leave your head

I’ll make believe that happily ever after waits at the end

While just imagining the stories I would rather live instead

Can’t fix all the cracks

Like a 死んだ skeltons

Can’t fix all the cracks

Like a 死んだ skeltons

Can’t fix all the cracks

Like a 死んだ skeltons

手を伸ばせ

この目で

見届ける

まだここには誰も居ない

あたしのことは何も気にしないで

この痛みの姿形でさえも

じきに正しい方へ進んでって

それが光のように視える手筈だ

The past escapes me

We’re all just drifting

Let me go, let me go