Shuuyoushitsu [Detention Room] - ( 収容室 )

Shuuyoushitsu
[Detention Room] - JP Romaji Lyrics

Artist: amazarashi

Lyricist: Hiromu Akita

Composer: Hiromu Akita




Romaji

Kare wa soto wo shirazu ni ikite kita kara

Kokkara nogaretai nante omowanai

Chiisana mado ni fuchidorareta sora ni yarusenasa sukashite

Fumajime shutaisei naku kurai me

Negai ya mokuhyou nante nai iki ga tsuzuiteru wake ga wakaranai

Kare wa soto wo shirazu ni ikite kita kara

Sekai no hirosa ni souzou wa itaranai toji komerareteru to kizuku tame ni wa

Shiranakya hateshinasa sekirara na ikizama no kagehinata

Dakedo koko ni iru kagiri wa tsuite mawaru wabishisa

Ano toki hitori ni natte yami ni hitatte idaku moyamoya

Sorera ga kodoku ja nai tte fukou ja nai tte oshiete kureta

Anata wa doko ni ita tte hibiki watatte tsutawaru koe

Tazuneta anata wa dare touta namae shiruyoshi mo naku

Araurare araurare

Kare wa soto wo shirazu ni ikite kita kara

Utomareru no ga touzen to omotteitan da

Itakutemo kuchi ni wa dasazu ni sakebigoe taeshinonde SOS sura mendou de

Sasakuredatta omotemuki sono jitsu, hikan de dekita honegumi

Kare wa soto wo shirazu ni ikite kita kara

Kachi hakaru no ga busshitsu dake to shinjite naimononedari de hoshigatte

Jibun wa garandou de hairu kanoke oya ni wa dekinai kaomuke

Hige shita tokoro de kiri ga nai jikokeno wa ijikitanai

Ano toki yame toki natte hiki tometakke daremo ga minna

Sorera wo okotte ii tte kiratte ii tte oshiete kureta

Anata wa tatta hitori ganbari natte senaka wo oshita

Sari yuku senaka ni ame fui ni wakare nanori mo sezu ni

Araurare araurare

Kare wa soto wo shirazu ni ikite kita kara

Jiyuu de aru koto no kowasa wo shiranakatta

Hate no nai suiheisen ni tachi sukumi furueru hiza wo osaete

Kare wa soto wo shirazu ni ikite kita kara

Sekai wo shitta toki hajimete omotta

Youyaku ho wo haru moto kara nai ze konpasu

Hodonaku osowaru anta no namae wa “ongaku”

Ano toki rikaisha nante fuyou da nante omotteta kedo

Sorera ga konkyo ni natte yurai ni natte imi wo ataeta

Dore dake machigatta tte kirawareta tte jibun de ii to

Mitomete kureta anata ima demo mada kusareen no tsure

Araurare araurare

Original

彼は外を知らずに 生きてきたから

こっから逃れたいなんて思わない

小さな窓に縁どられた空に やるせなさ透かして

不真面目 主体性なく暗い目

願いや目標なんてない 息が続いてる訳が分からない

彼は外を知らずに 生きてきたから

世界の広さに想像は至らない 閉じ込められてると気付く為には

知らなきゃ果てしなさ 赤裸々な生き様の陰日向

だけどここにいる限りは ついて回る侘しさ

あのとき一人になって 闇に浸って 抱くもやもや

それらが孤独じゃないって 不幸じゃないって 教えてくれた

あなたはどこにいたって 響き渡って 伝わる声

尋ねたあなたは誰 問うた名前 知る由もなく

アラウラレ アラウラレ

彼は外を知らずに 生きてきたから

疎まれるのが当然と思っていたんだ

痛くても口には出さずに 叫び声 耐え忍んで SOSすら面倒で

ささくれ立った表向き その実、悲観でできた骨組み

彼は外を知らずに 生きてきたから

価値図るのが物質だけと信じて 無いものねだりで欲しがって

自分は伽藍洞で入る棺桶 親にはできない顔向け

卑下したところできりがない 自己嫌悪は意地汚い

あのとき止めときなって 引き止めたっけ 誰もが皆

それらを怒っていいって 嫌っていいって 教えてくれた

あなたはたった一人 頑張りなって 背中を押した

去りゆく背中に雨 ふいに別れ 名乗りもせずに

アラウラレ アラウラレ

彼は外を知らずに 生きてきたから

自由であることの怖さを知らなかった

果てのない水平線に立ちすくみ 震える膝を押さえて

彼は外を知らずに 生きてきたから

世界を知ったとき 初めて思った

ようやく帆を張る 元から無いぜコンパス

ほどなく教わる あんたの名前は「音楽」

あのとき理解者なんて 不要だなんて 思ってたけど

それらが根拠になって 由来になって 意味を与えた

どれだけ間違ったって 嫌われたって 自分でいいと

認めてくれたあなた 今でもまだ腐れ縁の連れ

アラウラレ アラウラレ