Shanghai Serenade - ( 上海小夜曲(Shanghai Serenade) )

Shanghai Serenade - JP Romaji Lyrics

Artist: ASCA

Lyricist: Kazuumi Kumagai

Composer: Kazuumi Kumagai




Romaji

Shanhai tawaa miageru serufii

Weibo ni nose beddo ni nekorobu

Niihao

Watashi shigoto de anata no machi ni iru wa

Kizuku kashira?

Tawamure ni kaku okuranai messeeji

“I’m waitin’ for you in Hilton Shanghai.”

“My room number is 2016.”

“boku no aishita yakei wo itsuka miseru”

To itta ne

“I remember you in Hilton Shanghai.”

Ano yakusoku wo oboeteiru?

Asa ni natte shimau mae ni douka hatashi ni kite

Nante ne

Neon no hikari huajiao no kaze

Machi no kashiko ni anata no omokage

Gaohu no oto furimuite mireba

Nitemo nitsukanu sanmaime no pureiyaa

Sou yo watashi mada aishiteru

Anata no koto wo

Take wo watta you na sabasaba gaaru

Enjiteita kedo

“I still miss you in Hilton Shanghai.”

“My room number is 2016.”

Ryuusei no you na

Dorama no you na chakushin wo matsu

Say “I still love you, too-”

“kimi wo zettai nakasanai” tte yakusoku

Uso ni natte shimau mae ni douka kisu shi ni kite

Nante ne

“Zaijian in Hilton Shanghai.”

“My room number is 2016.”

Kara no gurasu to beddo wo terasu chihei no hikari

“I said good bye to you.”

Watashi yatto shitsuren dekita ki ga shiteiru

Wareta haato wo suutsukeisu ni tsumekomi

Namida wo fuite

“I checked out from you.”

Original

上海タワー 見上げるセルフィー

Weiboに載せ ベッドに寝転ぶ

ニーハオ

私 仕事であなたの街にいるわ

気づくかしら?

戯れに書く 送らないメッセージ

“I’m waitin’ for you in Hilton Shanghai.”

“My room number is 2016.”

「僕の愛した夜景をいつか見せる」

と言ったね

“I remember you in Hilton Shanghai.”

あの約束を覚えている?

朝になってしまう前に どうか 果たしに来て

なんてね

ネオンの光 花椒(huajiao)の風

街のかしこに あなたの面影

高胡(gaohu)の音 振り向いてみれば

似ても似つかぬ 三枚目のプレイヤー

そうよ 私 まだ愛してる

あなたのことを

竹を割ったようなサバサバガール

演じていたけど

“I still miss you in Hilton Shanghai.”

“My room number is 2016.”

流星のような

ドラマのような 着信を待つ

Say “I still love you, tooー”

「キミを絶対泣かさない」って約束

嘘になってしまう前に どうか キスしに来て

なんてね

“再見(Zaijian) in Hilton Shanghai.”

“My room number is 2016.”

空のグラスと ベッドを照らす 地平の光

“I said good bye to you.”

私 やっと失恋できた気がしている

割れたハートをスーツケースに詰め込み

涙を拭いて

“I checked out from you.”