Shall we dance?

Shall we dance? - JP Romaji Lyrics

Artist: Tsukasa Suou (Reiou Tsuchida)

Lyricist: Yohei Matsui

Composer: Makoto Nobumasa

Theme Song: Ensemble Stars!!




Romaji

Me to me ga atte mune ni hibiita rizumu no One Step

Tenohira, fureta yubisaki ni tsutawatte kita Two Step

Shisen ya koe no ongaku ga kokoro wo odoraseru you de

Ato hitoashi wo fumidashitai, mune no oku ni jishin… umareta

“Douka odotte itadakemasen ka?” toki wo todometa Ballroom de

Hitomi ni kureta toutoi omoi wo Step ni kasanete

Koyoi anata no Dance Partner tsutomeru tame ni koko ni iru kara

Hoshi no Chandelier ni terasareta egao wo misete

Ikitai basho ga areba Escort shitai to omotteru

Shiranai sekai datte tokubetsu ni kitto kawatteku

Kanjita koto Link shita nara mieru subete wa What a holy place!

Hitotsu hitotsu no hikari ni mo, komerareta kioku wo dakishime

“Douka odotte itadakemasen ka?” Introduction nagareta hi kara

Hitomi ni kureta toutoi omoi wo hitotsu mo tebanasanai

Koyoi anata to mitsuketa hikari chikai to tomo ni kazari tsuketara

Hoshi no Chandelier ni terasareta egao wo misete

“Douka odotte itadakemasen ka?” sashidashita te ni fureta yubisaki

Sono shunkan ni tomatta sekai wa Ballroom ni naru

Nagareru Melody mawaru hoshizora Step no tabi kasanaru kokoro

Anata no egao ni todoketai uta ga afureru

Original

目と目があって胸に響いたリズムのOne Step

手のひら、触れた指先に伝わってきたTwo Step

視線や声の音楽が心を躍らせるようで

あと一足を踏み出したい、胸の奥に自信…生まれた

「どうか踊っていただけませんか?」時を留めたBallroomで

瞳にくれた尊い想いをStepに重ねて

今宵貴女のDance Partner 務めるためにここにいるから

星のChandelierに照らされた笑顔を見せて

行きたい場所があればEscortしたいと思ってる

知らない世界だって特別にきっと変わってく

感じたことLinkしたなら 見える全てはWhat a holy place!

ひとつひとつの光にも、込められた記憶を抱きしめ

「どうか踊っていただけませんか?」Introduction流れた日から

瞳にくれた尊い想いをひとつも手放さない

今宵貴女と見つけた光 誓いと共に飾りつけたら

星のChandelierに照らされた笑顔を見せて

「どうか踊っていただけませんか?」差し出した手に触れた指先

その瞬間に止まった世界はBallroomになる

流れるMelody 廻る星空 Stepのたび 重なる心

貴女の笑顔に届けたい歌が溢れる