Setsuna no Uzu [Whirlpool of the Moment] - ( 刹那の渦 )
Romaji
Yoru ni moguru kimi no sugata
Kaerimichi wa iranai no darou
Senaka wo terasu akari ga hidoku utsukushikatta na
Kotoba ni mayoi utsumuku no nara
Shizuka ni tada fureatte iyou
Yagate moyuru gunjou ni mi wo makasete miyou ka
Tarinai mono wa nan darou na
Kazoereba kiri ga nai
Sugisaru hibi wa kaze ni natte
Taezu kisetsu wo yurashiteiru
Aa
Itsu made mo koukai to aizou ga uzu wo maite
Kono kiba no hokosaki wo sagashi samayotte aruiteiru
Hisui no umi wo nagamete wa kimi wo omoidashita
Setsuna no yasashisa ga mune wo shimeru ima mo
Kaze ga chirasu hana no sugata
Muku na ibara okizari no netsu
Etsu ni hitaru karasu wo tooku nagameteitan da
Kokoro wo tarashi kizutsuku no nara
Koko de wa nai dokoka e mukaou
Kimi ga omou subete ni naritai
Sou omoetan da
Kietai yoru wa dou shiyou ka
Hitori ja ikirarenai
Samenai yume wa mune ni sunde
Ima da inochi wo kuratteru
Aa
Itsu made mo nukumori wa toumei na bakenokawa da
Shiawase ga fukuramu tabi yoru wa tsume wo togiwaratteiru
Niwaka na ame ni utarete wa ai wo motometeiru
Kagerou hiritsuku hibi wo negau ima mo
Kimi no uta wo utau no naraba
Donna kotoba ga fusawashii no darou
Hitotsu no kotoba mo iranai to kimi wa iun darou
Kimi no uta wo utau no naraba
Donna kotoba ga fusawashii no darou
Kudaranai yoru no sumikko de nurui kioku wo tadotteiru
Aa
Itsu made mo koukai to aizou ga uzu wo maite
Kono kiba no hokosaki wo sagashi samayotte aruiteiru
Hisui no umi wo nagamete wa kimi wo omoidashita
Setsuna no yasashisa ga mune wo shimeru
Tada madou kurashi ni kimi wo omou ima mo
Original
夜に潜る君の姿
帰り道は要らないのだろう
背中を照らす灯りが酷く美しかったな
言葉に迷い俯くのなら
静かにただ触れ合っていよう
やがて燃ゆる群青に身を任せてみようか
足りないものは何だろうな
数えればきりがない
過ぎ去る日々は風になって
絶えず季節を揺らしている
嗚呼
いつまでも後悔と愛憎が渦を巻いて
この牙の矛先を探し彷徨って歩いている
翡翠の海を眺めては君を思い出した
刹那の優しさが胸を締める 今も
風が散らす花の姿
無垢な荊棘 置き去りの熱
悦に浸る鴉を遠く眺めていたんだ
心を垂らし傷付くのなら
此処ではない何処かへ向かおう
君が想う全てになりたい
そう思えたんだ
消えたい夜はどうしようか
ひとりじゃ生きられない
醒めない夢は胸に棲んで
未だ命を喰らってる
嗚呼
いつまでも温もりは透明な化けの皮だ
幸せが膨らむ度 夜は爪を研ぎ笑っている
にわかな雨に打たれては愛を求めている
陽炎 ひりつく日々を願う 今も
君の歌を歌うのならば
どんな言葉が相応しいのだろう
ひとつの言葉も要らないと君は言うんだろう
君の歌を歌うのならば
どんな言葉が相応しいのだろう
下らない夜の隅っこで温い記憶を辿っている
嗚呼
いつまでも後悔と愛憎が渦を巻いて
この牙の矛先を探し彷徨って歩いている
翡翠の海を眺めては君を思い出した
刹那の優しさが胸を締める
ただ惑う暮らしに君を想う 今も