Mortal

Mortal - JP Romaji Lyrics

Artist: ENHYPEN

Lyricist: BreadBeat・CA$HCOW・HYBE・원더키드(Wonderkid)・Tim Tan

Composer: BreadBeat・CA$HCOW・HYBE・원더키드(Wonderkid)・Tim Tan




Romaji

Bandeusi ogoya maneun majimak

Bulmyeolhaneun geoseun ojik pilmyeolppun.

Every world is bounded, and so winter eventually gives way to spring.

Hanatareta ya no you ni,

Itsuka no shuuen ni mukatte hitahashiru bokura wa

Meguri meguru setsuna no naka de youyaku

Jinsei no utsukushisa ni kizukun da.

Regret, shame, I’ve tasted their bitter dregs.

Bulmyeol ttawi neoreul wihae eolmadeunji

Beoryeojugetdago dajimhaetgo

Nal gidarineun geosi teong bin chae

Chimjeonhaneun gyeolmarira haedo

Geugeosi neoegero ganeun giriramyeon gwaenchanatda.

Ujuui byeolbitjocha

Eonjengan nuneul gama

I modeun sungani sojunghan geol

Challaui banbok sok

Arosaegil

Carpe diem

Carpe diem

Kkeuteul hyanghan yeojeongieodo joa

Neowa sonjapgo gal suman itdamyeon

Oh

Pilmyeol sogeseodo

Yeah

Areumdaul geoya

Such is my being, and again you reach out.

Kimi to iu hikari wo kono hitomi ni yadoshite

Boku ga boku de irareru you ni, atatakai ibuki wo fukikonde kureta.

Ima no boku wo tsukutte kureta.

You made me whole.

Nareul wanseonghae jueotda.

Geureomedo yeojeonhi yeonghone nama inneun jeojuui chorahan heunjeok.

Bakemono no shinzou wa,

Kono ai mo itsuka wa owaru no da to sakende iru.

But even if I’m still tainted by the curse

Even if this love won’t last forever, so what?

Neo eopsi yeonggeobui siganeul bonael baeya

Yuhanhan sigan sogeul neowa hamkke tteodolgo sipda.

Ujuui byeolbitjocha

Eonjengan nuneul gama

I modeun sungani sojunghan geol

Challaui banbok sok

Arosaegil

Carpe diem

Carpe diem

Kkeuteul hyanghan yeojeongieodo joa

Neowa sonjapgo gal suman itdamyeon

Oh

Pilmyeol sogeseodo

Yeah

Areumdaul geoya

A flower is beautiful for its bloom is not eternal.

I know that now.

Thoughts of mortality

shall no longer bind me to this world.

Huhoehaji antorok jigeum i sungan choeseoneul dahae

Neol saranghaneun geot.

Kagiri aru kara koso utsukushii bokura wo mamoru tame ni,

Ima to iu jikan wo ikiru koto.

“When you open your eyes, remember these reasons.”

The unwavering orange-bright sunrise reminds me.

Original

반드시 오고야 마는 마지막

불멸하는 것은 오직 필멸뿐.

Every world is bounded, and so winter eventually gives way to spring.

放たれた矢のように、

いつかの終焉に向かってひた走る僕らは

巡り巡る刹那の中でようやく

人生の美しさに気づくんだ。

Regret, shame, I’ve tasted their bitter dregs.

불멸 따위 너를 위해 얼마든지

버려주겠다고 다짐했고

날 기다리는 것이 텅 빈 채

침전하는 결말이라 해도

그것이 너에게로 가는 길이라면 괜찮았다.

우주의 별빛조차

언젠간 눈을 감아

이 모든 순간이 소중한 걸

찰나의 반복 속

아로새길

Carpe diem

Carpe diem

끝을 향한 여정이어도 좋아

너와 손잡고 갈 수만 있다면

Oh

필멸 속에서도

Yeah

아름다울 거야

Such is my being, and again you reach out.

君という光をこの瞳に宿して

僕が僕でいられるように、温かい息吹を吹き込んでくれた。

今の僕を作ってくれた。

You made me whole.

나를 완성해 주었다.

그럼에도 여전히 영혼에 남아 있는 저주의 초라한 흔적.

化け物の心臓は、

この愛もいつかは終わるのだと叫んでいる。

But even if I’m still tainted by the curse

Even if this love won’t last forever, so what?

너 없이 영겁의 시간을 보낼 바에야

유한한 시간 속을 너와 함께 떠돌고 싶다.

우주의 별빛조차

언젠간 눈을 감아

이 모든 순간이 소중한 걸

찰나의 반복 속

아로새길

Carpe diem

Carpe diem

끝을 향한 여정이어도 좋아

너와 손잡고 갈 수만 있다면

Oh

필멸 속에서도

Yeah

아름다울 거야

A flower is beautiful for its bloom is not eternal.

I know that now.

Thoughts of mortality

shall no longer bind me to this world.

후회하지 않도록 지금 이 순간 최선을 다해

널 사랑하는 것.

限りあるからこそ美しい僕らを守るために、

今という時間を生きること。

“When you open your eyes, remember these reasons.”

The unwavering orange-bright sunrise reminds me.