Mada Mada - ( まだまだ )
Romaji
Madamada ikou ze subete wa kimi no sono omoi no mama ni
Nakidashita sora ni sakebu ame on to nijimu namida iro
Sugite yuku toki wo hitotsu kazoeteru sukoshi kowai kedo
Tabidatsu kimi ni takushita yakusoku ima fui ni yomigaeru
Madamada akiramenaide tachimukae
Madamada ikou ze subete wa kimi no sono omoi no mama ni
Natsukashii to omoeta shirazu shiranu ma ni toki wa sugiteita
Nanimo kowakunai to tsuyogatta hibi wa tokku ni owatteta
Nai mono nedari kurikaeshi no imi ima wakariaetan da
Madamada nigedasanaide mae ni susume
Madamada kakeyou subete wa kimi no sono ashiato ni tsuzuku
Dareka ga itta yoake wa chikai to
Dareka ga itta kurayami no mukou
Daremo ga egaita ashita wo mitsumete
Daremo ga terashita mirai wo miteiru
Madamada akiramenaide tachimukae
Madamada ikou ze subete wa kimi no sono omoi no mama ni
Harewataru sora ni ukabu tsuki no yoru kimi wa kimi rashiku
Original
まだまだ 行こうぜ 全ては君のその想いのままに
泣き出した空に 叫ぶ雨音と にじむ涙色
過ぎてゆく時を 一つ数えてる 少し怖いけど
旅立つ君に 託した約束 今ふいによみがえる
まだまだ あきらめないで 立ち向かえ
まだまだ 行こうぜ 全ては君のその想いのままに
懐かしいと思えた 知らず知らぬ間に 時は過ぎていた
何も怖くないと 強がった日々は とっくに終わってた
無い物ねだり くり返しの意味 今わかりあえたんだ
まだまだ 逃げ出さないで 前に進め
まだまだ 駆けよう 全ては君のその足跡に続く
誰かが言った 夜明けは近いと
誰かが言った 暗闇の向こう
誰もが描いた 明日を見つめて
誰もが照らした 未来を見ている
まだまだ あきらめないで 立ち向かえ
まだまだ 行こうぜ 全ては君のその想いのままに
晴れ渡る空に 浮かぶ月の夜 君は君らしく