Kaku Utsukushiki Zouka [Such A Beautiful Artificial Flower] - ( 斯く美しき造花 )

Kaku Utsukushiki Zouka
[Such A Beautiful Artificial Flower] - JP Romaji Lyrics

Artist: Isekaijoucho

Lyricist: Toukasa

Composer: Toukasa




Romaji

Adabana wa kokoro no oku ni

Kizukarete shima wa nai you ni

Dare yori mo mukishitsu de ari

Utsukushiku are

Kowarenai risou wo egaku toki

Dareka no manazashi wo mayakasu

Yaoyaka na kanjou kara

Kono koe wa hotobashiru

Kokyuu ga dekinai mama kakaeta itami

Hodokezu ni karamiau zouka no you ni

Doko e mo yukezu samayoenai no naraba

Azayaka na monokuro ni somatte iku

Te ni nokoru wazuka na kasae

Itsuwari no imi da to shitemo

Atama kara tsume no saki made

Kaguwashiku are

Yoiyami, yume wo miru

Tokei no hari to naifu wa

Tanbi ni odoridasu

Kijou de nasaru yuugi wo

Ensei, nagarekomu

Ukiyo ni michita keno ga

Matowari tsuku naraba

Kihou to kaseba ii no ni

Kiete shimaeba ii no ni

Kegarenai risou wo egaku nara

Subete no sonzai wa mayakashi

Ima, fureru kuusou kara

Kono koe wa hotobashiru

Kokyuu ga dekinai mama kakaeta itami

Eien ni sakihokoru zouka no you ni

Hitsuzen to shite mazariau kono iro ga

Azayaka na monokuro ni somatte iku

Adabana wa kokoro no oku ni

Kizukarete shimawanai you ni

Dare yori mo junpaku de ari

Utsukushiku are

Original

仇花は心の奥に

気付かれて終(しま)わないように

誰よりも無機質であり

美しくあれ

壊れない理想を描くとき

誰かの眼差しを瞞(まやか)す

嫋(たお)やかな感情から

この声は迸(ほとばし)る

呼吸ができないまま抱えた痛み

解(ほど)けずに絡み合う造花のように

何処へも行けず彷徨えないのならば

鮮やかなモノクロに染まっていく

手に残る僅かな香(か)さえ

偽りの意味だとしても

頭から爪の先まで

馨(かぐわ)しくあれ

宵闇、夢を見る

時計の針とナイフは

耽美(たんび)に踊りだす

机上で為(な)さる遊戯を

厭世(えんせい)、流れ込む

浮世に満ちた嫌悪が

纏(まと)わりつくならば

気泡と化せば良いのに

消えてしまえばいいのに

汚れない理想を描くなら

全ての存在は瞞(まやか)し

今、触れる空想から

この声は迸(ほとばし)る

呼吸ができないまま抱えた痛み

永遠に咲き誇る造花のように

必然として混ざり合うこの色が

鮮やかなモノクロに染まっていく

仇花は心の奥に

気付かれて終(しま)わないように

誰よりも純白であり

美しくあれ