Independence
Romaji
Arekore nayanda kekka
Jibun dake higeki no purinsesu kai?
Tte sa sonna gara janai ne
Yurayura yuraida Blind faith
Shisou shuchou shosen wa ryuudousei
Tada Cogito ergo sum
(ikuhyaku to aru sentaku e) miushinaisou na
(tatta ittaku no ketsudan wo) inochi no rinkaku wo
(ikusen toaru yokuatsu e) tashikameru no wa
(tatta ittsui no teikou wo) kono yubi dake
Don’t discard akuma ni datte
Douka shitatte uriwatasenai
Te ni shita Independence
Meant to be kokyuu kodou ga
Eikyuu ni tomaru toki gurai wa
I will never let fate decide for me
Omoi nimotsu seottetatte
Dareka ga youi shita kuuseki ja
Mou suwaritaku wa nai ne
Kurakura kuranda Eyesight
Kijun kihan tsune ni paradaimu shifuto
Saa sagase Raison d’etre
(ikuhyaku to aru sentaku e) iroasesou na
(tatta ittaku no ketsudan wo) inochi no shikisai wo
(ikusen toaru yokuatsu e) nurinaosu no wa
(tatta ittsui no teikou wo) kono yubi dake
Are you satisfied with the way you are living?
Don’t silence the true voice from inside
I must try, it’s do or die
And ask myself if not now, when?
Mikan no shouzou wo egaiteku souzou to
Tsukuridasu koudou wo takaku kakage
Kienai shousou mo tsukinai kanshou mo
Subete ga Part of growth
Ima chikai wo
Don’t discard kamisama ni datte
Dou attatte yuzuriwatasenai
This is my independence
Kyouseiteki na hajimari datte
Kyou asu itsuka owaru toki gurai wa
Tada jibun de erabitai dake
Don’t discard akuma ni datte
Douka shitatte uriwatasenai
Te ni shita Independence
Meant to be kokyuu kodou ga
Eikyuu ni tomaru toki gurai wa
I will never let fate decide for me
Mikan no shouzou wo egaiteku souzou to
Tsukuridasu koudou wo takaku kakage
Jibun wo jibun de erande iku
Original
あれこれ悩んだ結果
自分だけ悲劇のプリンセスかい?
ってさ そんな柄じゃないね
ゆらゆら揺らいだBlind faith
思想 主張 所詮は流動性
ただ Cogito ergo sum
(幾百とある選択へ) 見失いそうな
(たった一択の決断を) 命の輪郭を
(幾千とある抑圧へ) 確かめるのは
(たった一槌の抵抗を) この指だけ
Don’t discard 悪魔にだって
どうかしたって売り渡せない
手にした Independence
Meant to be 呼吸 鼓動が
永久に止まるときぐらいは
I will never let fate decide for me
重い荷物 背負ってたって
誰かが用意した空席じゃ
もう 座りたくはないね
くらくら眩んだEyesight
基準 規範 常にパラダイムシフト
さあ 探せ Raison d’etre
(幾百とある選択へ) 色褪せそうな
(たった一択の決断を) 命の色彩を
(幾千とある抑圧へ) 塗り直すのは
(たった一槌の抵抗を) この指だけ
Are you satisfied with the way you are living?
Don’t silence the true voice from inside
I must try, it’s do or die
And ask myself if not now, when?
未完の肖像を 描いてく想像と
創り出す行動を高く掲げ
消えない焦燥も 尽きない感傷も
すべてがPart of growth
今 誓いを
Don’t discard 神様にだって
どうあったって譲り渡せない
This is my independence
強制的なはじまりだって
今日 明日 いつか終わるときぐらいは
ただ 自分で選びたいだけ
Don’t discard 悪魔にだって
どうかしたって売り渡せない
手にした Independence
Meant to be 呼吸 鼓動が
永久に止まるときぐらいは
I will never let fate decide for me
未完の肖像を 描いてく想像と
創り出す行動を高く掲げ
自分を自分で選んでいく