Highest Life
Romaji
Boroboro no mama de moufu ni taore
Doushite konna ni muki ni natterun darou
Futo yogitta
Nobotte mita toki hirogaru sekai wa chiisai hodo kimochi ii
Dakara mubou na hodo takai kabe ga ii
Daremo ga miageru you na sono hou ga atashi rashii
Nakanaka netsukenai yoru wa
Kuriimu no koro no kuraputon wo hiitari suru no ga suki
Down to the crossroads!
Ikite mitemo ii sou omoeta kara
Umarete kita wazu desho?
Yappa yokatta na hito tte utsukushii na sou omoeru basho ni ima
Konpasu wo awaseteru
Sorya kanashii toki wa naku yo
Hitori bocchi wa samishii yo
Demo ne ningen tte sonna mon da yo?
Oh, my guitar hibike!
Nobottemita toki hirogaru sekai wa chiisai hodo kimochi ii
Dakara mubou na hodo takai kabe ga ii
Daremo ga miageru you na kimi mo dou?
Ikite yokatta na sou omoeta nara
Saikou ni kimochi ii
Boroboro ni naitemo mogaite sakendemo
Sore demo atashi tachi wa mata arukidaserun da ne
Sayonara, arigatou
LaLaLaLa Happy life! Go!
LaLaLaLa Take me with you!
LaLaLaLa Highest life! Go!
LaLaLaLa Go with me!
Original
ぼろぼろのままで毛布に倒れ
どうしてこんなにむきになってるんだろう
ふとよぎった
登ってみたとき広がる世界は小さいほど気持ちいい
だから無謀なほど高い壁がいい
誰もが見上げるような そのほうがあたしらしい
なかなか寝つけない夜は
クリームの頃のクラプトンを弾いたりするのが好き
Down to the crossroads!
生きてみてもいい そう思えたから
生まれてきたはずでしょ?
やっぱよかったな 人って美しいな そう思える場所に今
コンパスを合わせてくる
そりゃ悲しい時は泣くよ
ひとりぼっちは寂しいよ
でもね人間ってそんなもんだよ?
Oh, my guitar 響け!
登ってみたとき広がる世界は小さいほど気持ちいい
だから無謀なほど高いほうがいい
誰もが見上げるような きみもどう?
生きてよかったな そう思えたなら
最高に気持ちいい
ぼろぼろに泣いても もがいて叫んでも
それでもあたしたちはまた歩き出せるんだね
さよならと、ありがとう
LaLaLaLa Happy life! Go!
LaLaLaLa Take me with you!
LaLaLaLa Highest life! Go!
LaLaLaLa Go with me!