Hatsujou Shoujo Tokei - ( 撥条少女時計 )

Hatsujou Shoujo Tokei - JP Romaji Lyrics

Artist: Drop

Lyricist: 葉月ゆら

Composer: Drop

Theme Song: #COMPASS




Romaji

Tic-tac-tic asonde kizamu no

Le montre de la vie

Kodomo no mama de et toi?

Watashi to odorimashou

Mugen no sekai wa otogi no terrarium

Douke ni oboreta ibara no marionettes

Oshaberi potto ni kakushiteru toki no tane

Warui ko demo ii “mada nemuritai no”

Nazonazo wo ageru subete tokenakucha

Naki usagi to warai kuma tachi

Gohoubi ni tejina shokei

Shala lu-lala utatte

Okashi ga sasayaku you ni

Le fleur de coquelicot

Toraeru collier des sombre

Fuhen no yamiyo wa mitsugetsu vivarium

Kinki wo okashita togabito espoir

Kagami no mukou de akai hitsuji butoukai

Dokuro ga eshaku wo shite “ote wo douzo”

Odoru wa no naka de kage to kakurenbo

Ochiru tenshi kogareyuku muma

Tsumi matou grand guignol

Kirara ri-la ubatte

Himegoto tsuibamu you ni

Hitomi no naka ni etoiles

Yumemiru les ombres chinoises

Kurogane no kusari shirogane no kinshi

Omoide ga kagayaku un manege

Zange no namida ni kyoufu ga saitara

Tsukamaete ageru no

Tic-tac-tic koroshite kizamu no

Le montre de la vie

Otona ni nattara et toi?

Uragiri wa yurusanai

Thala tu-lala norotte

Tokei ga tsubuyaku you ni

Le fleur de coquelicot

Oyasumi collier des sombre

Original

tic-tac-tic 遊んで刻むの

le montre de la vie(命の懐中時計)

子供のままで et toi?(貴方?)

私と踊りましょう

夢幻の世界は御伽の terrarium(星体飼育箱)

道化に溺れた棘の marionettes(あやつり人形)

お喋りポットに 隠してる 時の種

悪い子でもいい 『まだ眠りたいの』

謎々をあげる すべて解けなくちゃ

泣き兎と嗤い熊たち

御褒美に手品処刑

shala lu-lala 謡って

お菓子が囁くように

le fleur de coquelicot(雛芥子の香り)

囚える collier des sombre(闇の首輪)

不変の闇夜は蜜月 vivarium(生体飼育箱)

禁忌を侵した咎人 espoir(希望)

鏡の向こうで 赤い羊 舞踏会

髑髏が会釈をして 『お手をどうぞ』

踊る輪の中で 影と隠れんぼ

堕ちる天使 焦がれゆく夢魔

罪纏う grand guignol(見世物小屋)

kirara ri-la 奪って

秘め事 ついばむように

瞳の中に etoiles(明星)

夢見る les ombres chinoises(影絵)

黒金の鎖 白銀の禁絲

想い出が輝く un manege(回転木馬)

懺悔(ざんげ)の涙に 恐怖が咲いたら

捕まえてあげるの

tic-tac-tic 殺して刻むの

le montre de la vie(命の懐中時計)

大人になったら et toi?(貴方?)

裏切りは I will never forgive(許さない)

thala tu-lala 呪って

時計が呟くように

le fleur de coquelicot(雛芥子の香り)

おやすみ collier des sombre(闇の首輪)