GLITCH

GLITCH - JP Romaji Lyrics

Artist: Faylan

Lyricist: Yoshikazu Kuwashima

Composer: Hitoshi Fujima (Elements Garden)

Theme Song: Grisaia: Senjou no Barcarolle




Romaji

Kodoku no yoru ni kaze wo motome samayou

Sagashiteru ima mo “hontou no jibun” wo “itsuwari no sekai” de

Machinaka ni hibiku “mayowanai tame ni wa shitagai tsuzukero” to dare no koe?

Nani wo shitetemo nanika ga tarinai doko ni itatte koko janai ki ga shite

Kuzure hajimeta tengoku no kaidan se wo muketa toki kara

【dive in to you】

Motometeta no wa kimi no tamashii no parusu

Yoru wo koe kairo no hate ni musubareru

【I think of you】

Ayamachi sae mo boku no monogatari to naru

Chiri no you na denshi no umi ga moeteru

I’m on (The) GLITCH

It is time to switch

I’ve found you

At the end of (the) view. Yume no naka e

Toozakaru boku no shinjiteta mirai ga ashiato dake nokoshi

Hairetsu wo midasu ibitsu na tameiki ga koodo ni fukai kizu wo tsuketeru

Kimi no nokoriga kasuka na hinto ni boku no hitomi ga mikiwameru shin to gi

Uchiagerareta hakobune no zangai hashiridasu kako kara

【dive in to you】

Kakikaete yuku kami no fukigen na pazuru

Mata fukaku kaisou no soko shizundemo

【I think of you】

Kodoku no kaze ni oto wo tatenaku jiyuu

Yami no naka tenshi no uta ga kikoeteru

【I’m on (The) GLITCH】

Karisome no karada ga

【It is time to switch】

Hakanaki kono inochi wo

【I’ve found you】

Shinjitsu ni suru tame ni

【at the end of (the) view.】

Sakenderu

【choose bloom】

Subete kietemo

【choose fate】

Mitsukedaseru

【choose right】

Kitto

【choose bright】

Kitto deaeru

【dive in to you】

Motometeta no wa kimi no tamashii no parusu

Yoru wo koe kairo no hate ni musubareru

【I think of you】

Ayamachi sae mo boku no monogatari to naru

Chiri no you na denshi no umi ga moeteru

I’m on (The) GLITCH

It is time to switch

I’ve found you

At the end of (the) view. Yume no naka de

Kimi wo motome……

Original

孤独の夜に 風を求め彷徨う

探してる 今も「本当の自分」を「偽りの世界」で

街中に響く「迷わないためには 従い続けろ」と 誰の声?

何をしてても 何かが足りない どこにいたって ここじゃない気がして

崩れ始めた 天国の階段 背を向けた時から

【dive in to you】

求めてたのは 君の魂のパルス

夜を越え 回路の果てに 結ばれる

【I think of you】

過ちさえも 僕の物語となる

塵のよ(う)な 電子の海が燃えてる

I’m on (The) GLITCH

It is time to switch

I’ve found you

at the end of (the) view. 夢の中へ

遠ざかる 僕の信じてた未来が 足跡だけ残し

配列を乱す 歪なため息が コードに深い傷をつけてる

君の残り香 微(かす)かなヒントに 僕の瞳が 見極める真と偽

打ち上げられた箱舟の残骸 走り出す 過去から

【dive in to you】

書き換えていく 神の不機嫌なパズル

また深く 階層の底 沈んでも

【I think of you】

孤独の風に 音を立てなく自由

闇の中 天使の歌が聴こえてる

【I’m on (The) GLITCH】

かりそめの身体が

【It is time to switch】

儚きこの命を

【I’ve found you】

真実にするために

【at the end of (the) view.】

叫んでる

【choose bloom】

全て消えても

【choose fate】

見つけ出せる

【choose right】

きっと

【choose bright】

きっと 出逢える

【dive in to you】

求めてたのは 君の魂のパルス

夜を越え 回路の果てに 結ばれる

【I think of you】

過ちさえも僕の物語となる

塵のよ(う)な電子の海が燃えてる

I’m on (The) GLITCH

It is time to switch

I’ve found you

at the end of (the) view. 夢の中で

君を求め……