Eight Tones
Romaji
Koyoi hoshi wo shizumeyou ka
Nokoru no wa mukizu no oukan dou da
The stars don’t fall
We swallow all
Like a black hole
Tada ayumi susumu dake
We can’t lose the game
Hachinin orinasu kiseki
The show for only 8
Gyokuza to chuu no hazama ni kizamu kaikou
Yoru wo megake noboru taiyou
Tojirareta me wo mo yaku you da
Daremo mushi dekinai sasenai
Fuson na kougen
Ichiwa no tori ga tsuki e to itaru
Kare wa nani wo miru darou
Hatenaki tabi no naka
Ima ga doko ka nado toru ni taranai
Okori enu unmei no kousa
Umi wo waru ikazuchi
Ten wo tsuku jihibiki
Daremo yosou da ni shinai
Tenpenchii no you ni
Yagate meguriau oto
Idomu you na
Sakebu you na Eight Tones
Narashiau Two Chords
Sorezore no eikou hokotte
Toki akasu Eight Tones
Karamiau Two Chords
Migakareta teiou hoshi no shisha
Gyokuza to chuu wo tsunaida no wa
Hachinin no yabou
This is the crossroads of destiny
Where new sounds are born
Sorezore ni togi sumashita sainou
Fusaida mimi wo mo tsunzaku
Itadaki wo arasou ka
Ryouyuu narabi tatsu ka
Chitsujo wo tsukasadoru hakken to
Konton wo umu kokken
Houseki no you na Pride
Semegiattemo kudakeru koto naku
Yori tsuyoku sara ni kagayaku tagai wo hokoru you ni
Hikari ga kasanaru (Eight Tones)
Hikari ga kasanaru (Eight Tones)
Hajimari no akatsuki shiraseru biggu ban
Mezasu beki basho tadoru miraizu
Nozomu keshiki mo sugita kako mo
Mina chigau atarimae sa
Aa sore demo konna ni mo
Hitomi majiwaru hikari kasanaru
Guuzen de wa naku ima hibiku no wa
Kataru you na Eight Tones
Mitomeau Two Chords
Sorezore no Key de tsutaete
Toki akasu Eight Tones
Karamiau Two Chords
Migakareta teiou hoshi no shisha
Gyokuza to chuu wo tsunaida no wa
Hachinin no yabou
This is the crossroads of destiny
Where new sounds are born
Koko datta
Sore wa marude shinkirou
Koko de wakareru bunkiro
Blessed be the King’s journey
You’ve nothing to worry
Mada yukeru mada yuke
Michi hazure aragau reeru
Mada yukeru mada yuke
Tsuyoku sara ni kagayakeru
Original
今宵星を沈めようか
残るのは無傷の王冠 どうだ
The stars don’t fall
We swallow all
Like a black hole
ただ歩み 進むだけ
We can’t lose the game
八人織りなす奇跡
The show for only 8
玉座と宙のはざまに刻む邂逅
夜をめがけ昇る太陽
閉じられた目をも焼くようだ
誰も無視出来ない させない
不遜な光源
一羽の鳥が月へと到る
彼は何を見るだろう
果てなき旅のなか
今がどこかなど取るに足らない
起こり得ぬ運命の交差
海を割る雷
天を衝く地響き
誰も予想だにしない
天変地異のように
やがて巡り会う音
挑むような
叫ぶような Eight Tones
鳴らし合う Two Chords
それぞれの栄光 誇って
解き明かす Eight Tones
絡み合う Two Chords
磨かれた帝王 星の使者
玉座と宙を繋いだのは
八人の野望
This is the crossroads of destiny
Where new sounds are born
それぞれに研ぎ澄ました才能
塞いだ耳をもつんざく
頂を争うか
両雄並び立つか
秩序を司る白鍵と
混沌を生む黒鍵
宝石のような Pride
せめぎ合っても 砕けることなく
より強くさらに輝く 互いを誇るように
光が重なる (Eight Tones)
光が重なる (Eight Tones)
始まりの暁 報せるビッグバン
目指すべき場所 辿る未来図
臨む景色も 過ぎた過去も
みな違う 当たり前さ
嗚呼それでも こんなにも
瞳交わる 光重なる
偶然ではなく 今響くのは
語るような Eight Tones
認め合う Two Chords
それぞれの Key で伝えて
解き明かす Eight Tones
絡み合う Two Chords
磨かれた帝王 星の使者
玉座と宙を繋いだのは
八人の野望
This is the crossroads of destiny
Where new sounds are born
ここだった
それはまるで蜃気楼
ここで別れる分岐路
Blessed be the King’s journey
You’ve nothing to worry
まだゆける まだゆけ
道外れ 抗うレール
まだゆける まだゆけ
強くさらに輝ける