CRYSTAL MOMENT

CRYSTAL MOMENT - JP Romaji Lyrics

Artist: KAT-TUN

Lyricist: Funk Uchino・Rap Lyrics: Sho Sakurai

Composer: Erik Lidbom・7th Avenue




Romaji

Finally, the day has come

Ima kodomo no koro no yume no naka

Mina sakebi wo agete koe wo karasu

Saa sekai e mukete kane wo narasu

Yori hayaku (yeah) yori takaku (yeah)

Kumo wo koeru ka no you habataku

Sou hayaku (yeah) issou takaku (yeah)

Ten wo mau ka no you kagayaku

Yori hayaku (yeah) yori takaku (yeah)

Kumo wo koeru ka no you habataku

Sou hayaku (yeah) issou takaku (yeah)

Ten wo mau ka no you kagayaku

Hana wo sakasu ka no you tatakau

Ao ni somaru Runway rekishi tsumugu Moments

Wasurerarenu One page “mayoi” furihodoki You just start

Aa karada juu wo myakuutsu fukutsu no Dreamin’ on

“kanarazu, sou, kanarazu” to kogareta mirai ga

Ima me no mae de tobira hiraku

Negae do tsukamezu ni tada me wo sorasazu ni

Shiro no kiseki wo zutto mezashi tsuzuketa

Saa, kakeru! sore wa nani yori takaku kagayaki tokihanatsu panorama

Tamerai mo naku magire mo naku yume no sora saku True lights

Kodoku ga kage otoshiteta Hard days kibou ga fuan wo oikoshita

Sanzen to Fly the world kioku no saki e to habatakeru no sa

Ikiba wo saegirare koko de owaru no ka…?

“chigau” to sakenda kokoro no koe ga

Osanakatta sono te kanki wo oyogu koro

Dareshimo no mune ni todoku keshiki ga aru (Now’s the time)

Saa, kakeru! shunkan no naka ni hibiku arata na kanade wa takaraka ni

Utsukushiku taema mo naku jidai koe doko made datte

Genkai no sono mukou ni tatteiru arata na jibun ni deau tame

Saigen naku Fly the world hakugin no sekai e

Furikaereba haruka ni tsuzuku

Kizu bakari medatsu asu e no shupuuru

Toki ni fuguu kurai tonneru moguru

Ima wo tsukuru kono toki yume wo tsumugu

Futo nariyamanu oto kaze

Chi to ase no shimitsuku ho wo hare

Doko made ka wa ga choujou made

Souzou sae koeru tame ni “Force myself”

Kono michi ni ikite yukeru kakegae no nai yorokobi

Kaze wo mikata ni tsuke tobe (Now you can fly)

Saa, kakeru! sore wa nani yori takaku kagayaki tokihanatsu panorama

Tamerai mo naku magire mo naku yume no sora saku True lights

(nando mo Beyond the borders)

Sagashiteita hikari wa itsudatte nakushichainai “kimi jishin” datta

Sanzen to Fly the world kioku no saki e to habatakeru no sa

Original

Finally, the day has come

いま子供の頃の夢の中

みな叫びをあげて声を枯らす

さぁ世界へ向けて 鐘を鳴らす

より速く(yeah) より高く(yeah)

雲を超えるかのよう羽ばたく

そう速く(yeah) いっそう高く(yeah)

天を舞うかのよう輝く

より速く(yeah) より高く(yeah)

雲を超えるかのよう羽ばたく

そう速く(yeah) いっそう高く(yeah)

天を舞うかのよう輝く

花を咲かすかのよう闘う

青に染まるRunway 歴史紡ぐMoments

忘れられぬOne page “迷い”振りほどき You just start

鳴呼 身体中を脈打つ 不屈のDreamin’ on

「必ず、そう、必ず」と 焦がれた未来が

いま目の前で 扉開く

願えど掴めずに ただ瞳(め)を逸らさずに

白の軌跡を ずっと目指し続けた

さぁ、翔ける! それは何より高く 輝き解き放つ絶景(パノラマ)

躊躇いもなく 紛れもなく 夢の舞台(そら)咲くTrue lights

孤独が影落としてたHard days 希望が不安を追い越した

燦然とFly the world 記憶の先へと 羽ばたけるのさ

行き場を遮られ ここで終わるのか…?

“違う”と叫んだ 決意(こころ)の声が

幼かったその手 歓喜を泳ぐころ

誰しもの胸に 届く感動(けしき)がある (Now’s the time)

さぁ、翔ける! 瞬間の中に響く 新たな奏では高らかに

美しく 絶え間もなく 時代超え何処までだって

限界のその向こうに立っている 新たな自分に出逢うため

際限なくFly the world 白銀の世界へ

振り返れば遥かに続く

傷ばかり目立つ明日へのシュプール

ときに不遇 暗いトンネル潜る

現在(いま)を作る この瞬間(とき)夢を紡ぐ

ふと鳴り止まぬ 音 風

血と汗の染み付く帆を張れ

どこまでか我が頂上まで

想像さえ超えるために “Force myself”

この人生(みち)に生きてゆける かけがえのない歓び

風を味方につけ 跳べ (Now you can fly)

さぁ、翔ける! それは何より高く 輝き解き放つ絶景

躊躇いもなく 紛れもなく 夢の舞台咲くTrue lights

(何度もBeyond the borders)

探していた光はいつだって 失くしちゃいない“君自身”だった

燦然とFly the world 記憶の先へと 羽ばたけるのさ