CROWN feat. Mori Calliope

CROWN feat. Mori Calliope - JP Romaji Lyrics

Artist: BOOGEY VOXX

Lyricist: BOOGEY VOXX・Mori Calliope

Composer: sumeshiii a.k.a.virtual osushi




Romaji

Koe ga kikoetan da “World is yours.”

Kamisama wa tenohira kaeshi ga jouzu

Geek to da JOBS, NEMO to da JAWS.

Demo ore no maindo wa “sawarun ja nee yo, JOCKs.”

Cuz I’m NERD motherf**ker. Rap de genjitsu ni suru Jokes

Bunmyaku wo touha shitara mou modorenai

Dakedo kono sekai ja daremo orera wo korosenai na

Don’t be afraid my homies,

Ego saachi no kekka kurai ja

Puraido wa yogosenai ze you guys

Machi de mikaketa Boys & Girls no shatsu ni

Oretachi no maaku byouki to kakushin no Baccarat ni

Katsu tabi ni fueru chippu no kazu

Suki na toki ni kuu tonkatsu

Omae mo tatterya itsuka sou naru

Yamu yoru nayamu yoru hitori de nomuna arukooru

Ore no kono koe ga asu no omae no bakkuboon

Tekiira wa wan shot ja tsumannei

Itsumo no Club itsumo no seki de

Omae no koto wo matteru

Never imagined by passion would lead to a success story

Shout outs to every Overworldian who got love for me

Wanna share that fabulous glory, one-man’s world got nothin’ for me

Self-serving “walked the road alone” NOPE!

High hopes for the- “stop it, you bore me.”

Remember riha days

Led into the smoke-filled nights

A pack for big-dreamin’ strays beneath those Tokyo nights

Some broken foreign kid exporing bridges between nights

Found a voice amongest the noise, hey listen,

I was that girl

Looked for the chance in my midst, would not back down or back out

But I was pessimistic, almost missed it, drowning in doubts

Will I ever make it big? “Sure isn’t worth it try.”

Like could I really see my picture on that billboard sign

Am I outta my mind? Crashin’ back to days I felt spineless

Nakama’s yasashisa de I was saved by that kindness

What I find is, like the pages of the story that binds us

We progressed, became our best, each footstep to here defined us.

Sukkoronde koboreteitta

Koin to namida no kazu kiri nai keredo

Tada hashitta saki tadoritsuita

Ima sakebu yo “shiawase da”

Yo Calli, konna tokoro made arigatou

Tokoro de oretachi ga ashita suu yotei no socchi no kuuki no aji wa dou?

Hora mite mite SENPAI, I come a long way!

Still making moves from the views we knew from back in the day

Ore mo sou da naga sugiru ichinen omachidousan

Tomarisou na yoru wa senaka wo miteita yo, ojousan

Had my back from the start, so I gotta say “arigatou”

Be it this world or the next, bet we’ll meet on every road

Still lie awake in my bed above CDs I couldn’t sell

Life what’s you make, so instead let it be your reason to rebel

Far as this Reaper can tell, I was investing me

Penniless, sleeping in hell; that was a test for my being

Seeing this dream brought to life right before me,

Every song that restored me, the early mornings, unsure things

They all led to Your Mori

Always stay roaring into mics and facing all that comes at me

Still gonna pour my “Life Brood” into this, so Death can be happy

No map or compass for us, one thing that never did change

We’re still the same wild vagabonds from a far-off age

But in the name of refraining from dragging on, think fast!

The victory march is on, so I’ll tag along this mic-pass!!

Hontou no chansu wa oretachi ni fumie wo kyouyou shinai

Kono sainou wo kono dachi to kotoba ni shiyou

Saa yatte oshimai

Simon-Says demo mimi wo kasuna anyone says

Mata raise yori kamasu MYSELVES da ze

Hashi wo kakeru koto koso ga Dream

Sore wo watatte mukougishi ni iku koto ga Real

Itsumo hanpo saki ni iru koukishin no Ghost dake ga

Nigiru ore no riido This is the my WILL!!

Shindemo ii to omoeru shunkan wo shindemo nao motometeru

Yoku fukaku mo uketotta maiku de subete wo kotoba ni shitai

Kamisama ore wa sekai dake ja mono tarinai!!

“gomen ne” mo “sayonara” mo

Surikizu ni shinagara kemonomichi wo yuku

Bokura datte ima te ni shitan da

Dakara utau yo kono basho de

Koin to namida wo dakishimete

Ima sakebu yo “shiawase da”

Original

声が聞こえたんだ「World is yours.」

神様は手のひら返しが上手

Geek to da JOBS, NEMO to da JAWS.

でも俺のマインドは “触るんじゃねえよ、JOCKs.”

cuz I’m NERD motherf**ker. Rapで現実にする Jokes

文脈を踏破したらもう戻れない

だけどこの世界じゃ 誰も俺らを殺せないな

don’t be afraid my homies,

エゴサーチの結果くらいじゃ

プライドは汚せないぜ you guys

街で見かけた Boys & Girlsのシャツに

俺たちのマーク 病気と確信の Baccaratに

勝つたびに増える チップの数

好きな時に食うとんかつ

お前も立ってりゃ いつかそうなる

病む夜 悩む夜 ひとりで飲むなアルコール

俺のこの声が 明日のお前のバックボーン

テキーラは1 shotじゃつまんねえ

いつものClub いつもの席で

お前のことを待ってる

Never imagined by passion would lead to a success story

Shout outs to every Overworldian who got love for me

Wanna share that fabulous glory, one-man’s world got nothin’ for me

Self-serving “walked the road alone” NOPE!

High hopes for the- “stop it, you bore me.”

Remember リハdays

Led into the smoke-filled nights

A pack for big-dreamin’ strays beneath those Tokyo nights

Some broken foreign kid exporing bridges between nights

Found a voice amongest the noise, hey listen,

I was that girl

Looked for the chance in my midst, would not back down or back out

But I was pessimistic, almost missed it, drowning in doubts

Will I ever make it big? “Sure isn’t worth it try.”

Like could I really see my picture on that billboard sign

Am I outta my mind? Crashin’ back to days I felt spineless

仲間’s 優しさで I was saved by that kindness

What I find is, like the pages of the story that binds us

We progressed, became our best, each footstep to here defined us.

すっ転んで こぼれていった

コインと涙の数きりないけれど

ただ走った先たどり着いた

今叫ぶよ「幸せだ」

Yo Calli, こんなところまでありがとう

ところで俺たちが明日吸う予定のそっちの空気の味はどう?

ほら 見て見て SENPAI, I come a long way!

Still making moves from the views we knew from back in the day

俺もそうだ 長過ぎる1年 お待ちどうさん

止まりそうな夜は背中を見ていたよ、お嬢さん

Had my back from the start, so I gotta say “ありがとう”

Be it this world or the next, bet we’ll meet on every road

Still lie awake in my bed above CDs I couldn’t sell

Life what’s you make, so instead let it be your reason to rebel

Far as this Reaper can tell, I was investing me

Penniless, sleeping in hell; that was a test for my being

Seeing this dream brought to life right before me,

Every song that restored me, the early mornings, unsure things

They all led to Your Mori

Always stay roaring into mics and facing all that comes at me

Still gonna pour my “Life Brood” into this, so Death can be happy

No map or compass for us, one thing that never did change

We’re still the same wild vagabonds from a far-off age

But in the name of refraining from dragging on, think fast!

The victory march is on, so I’ll tag along this mic-pass!!

本当のチャンスは俺たちに踏み絵を強要しない

この才能を このダチと 言葉にしよう

さあ やっておしまい

Simon-Says でも耳を貸すなanyone says

また来世よりカマす MYSELVESだぜ

橋を架けることこそがDream

それを渡って向こう岸に行くことがReal

いつも半歩先にいる 好奇心のGhostだけが

握る俺のリード This is the my WILL!!

死んでもいいと思える瞬間を 死んでもなお求めてる

欲深くも 受け取ったマイクで 全てを言葉にしたい

神様 俺は世界だけじゃ物足りない!!

「ごめんね」も「さよなら」も

すり傷にしながら獣道を行く

僕らだって今 手にしたんだ

だから歌うよ この場所で

コインと涙を抱きしめて

今叫ぶよ「幸せだ」