Colorful - ( カラフル )

Colorful - JP Romaji Lyrics

Artist: MEZZO"

Lyricist: Erica Masaki

Composer: Kentaro Fujii (HANO)

Theme Song: IDOLiSH7 Third BEAT!




Romaji

(You are so colorful. oh oh oh oh)

Kotoba tte tsuuru wa dou shite darou (You are so colorful)

Gokai shika umanai hi ga aru (The world is colorless)

Shidai ni muryokusa ni nare shimai ni akirameru no

Sore nara neko ni narou ka (oh oh oh)

Kimagure na furi wo shite (Back and forth)

Shitasaki de namete miyou (Lick. lick. lick ah)

Kimi no yawai kokoro

Naderu mitai ni

Chanto tsutawatteiru yo

Dare ga tsume wo tateta to shitatte itsudatte

Boku ni wa kikoeru kara

Kawari ni naite mitara

Nanika ga kawaru wake janakutemo

Futto warawanai ka na

Mune datte hattemo ii yo

Tsugumi kaketa omoi wo haite tomadotte

Hitomi ga yuraidemo

Monokuro no hibi ni aragatte

Mirai wo shimimasu

Kimi wa mou karafuru

(You are so colorful. oh oh oh oh)

Doko made ga hontou nan darou (You are so colorful)

Tatemae wa iiwake jimiteru (The world is colorless)

Kiyou ni kakushite shimau kibun wa honyaku ki de

Arekore kiite miyou ka (oh oh oh)

Sou shitemo wakaranai (Maze and vague)

Kimi wa tabun iru darou (Find. find. find ah)

Dakedo wakari kakeru koto ga ureshii

Katachi wa dou datte ii yo

Akesuke na no mo ari da na tte unazuite

Hetakuso ni todokete yo

Kamisama sura bokura no haato wo tojikometari dekinai

Kitto kono saki datte

Fukigen ni nattatte ii yo

Setsunai mo ai mo muzukashii na tte samayotte

Shippo wo sakadatetari

Mama naranai kedo mabushii

Sekai wo eranda

Kimi wa mou wandafuru

Itsumo tadashii mono yori

Taisetsu na mono wo

Kakaeru hou ga kizutsuite shimau

Demo bokura mou kimeteiru kara

Kono mama de aruku yo

Chanto tsutawatteiru yo

Dare ga tsume wo tateta to shitatte itsudatte

Boku ni wa kikoeru kara

Kawari ni naite mitara

Nanika ga kawaru wake janakutemo

Futto warawanai ka na

Mune da tte hattemo ii yo

Tsugumi kaketa omoi wo haite tomadotte

Hitomi ga yuraidemo

Monokuro no hibi ni aragatte

Mirai wo koboshita

Kimi wa mou karafuru

(You are so colorful. oh oh oh oh)

Original

(You are so colorful. oh oh oh oh)

言葉ってツールはどうしてだろう (You are so colorful)

誤解しか生まない日がある (The world is colorless)

次第に無力さに慣れ しまいに諦めるの

それなら猫になろうか (oh oh oh)

気まぐれなふりをして (Back and forth)

舌先で舐めてみよう (Lick. lick. lick ah)

君の柔い心

撫でるみたいに

ちゃんと伝わっているよ

誰が爪を立てたとしたって いつだって

僕には聞こえるから

代わりに鳴いてみたら

何かが変わるわけじゃなくても

ふっと笑わないかな

胸だって張ってもいいよ

つぐみかけた思いを吐いて 戸惑って

瞳が揺らいでも

モノクロの日々にあらがって

未来を滲ます

君はもうカラフル

(You are so colorful. oh oh oh oh)

どこまでが本当なんだろう (You are so colorful)

建前は言い訳じみてる (The world is colorless)

器用に隠してしまう 気分は翻訳機で

あれこれ聞いてみようか (oh oh oh)

そうしても分からない (Maze and vague)

君は多分いるだろう (Find. find. find ah)

だけど分かりかけることが嬉しい

形はどうだっていいよ

明け透けなのもありだなって 頷いて

下手くそに届けてよ

神様すら僕らのハートを閉じ込めたり出来ない

きっとこの先だって

不機嫌になったっていいよ

切ないも愛も難しいなって 彷徨って

尻尾を逆立てたり

ままならないけど眩しい

世界を選んだ

君はもうワンダフル

いつも正しいものより

大切なものを

抱える方が傷ついてしまう

でも僕ら もう決めているから

このままで歩くよ

ちゃんと伝わっているよ

誰が爪を立てたとしたって いつだって

僕には聞こえるから

代わりに鳴いてみたら

何かが変わるわけじゃなくても

ふっと笑わないかな

胸だって張ってもいいよ

つぐみかけた思いを吐いて 戸惑って

瞳が揺らいでも

モノクロの日々にあらがって

未来をこぼした

君はもうカラフル

(You are so colorful. oh oh oh oh)