Ashita Sensou ga Okiru Nara [If war were to break out tomorrow] - ( 明日戦争がおきるなら )

Ashita Sensou ga Okiru Nara
[If war were to break out tomorrow] - JP Romaji Lyrics

Artist: Regal Lily

Lyricist: Honoka Takahashi

Composer: Honoka Takahashi




Romaji

Kimi no shinzou no oto ni narete kite kara no hanashi

Sonna rizumu kara boku wa hanarerarenaku natte

Kimi wa kono mama doko made hakobarete ikun darou

Akashingou tomarazu ni magari michi sagasu ka na

Ashita sensou ga okiru nara, konna koto de wakaretari shinakatta.

Totemo kudaranai koto datte, warai aeteita koto datta.

Chinmoku wa kuchi wo tojite deta kotoba. sekai ichi ookina merodi.

Sonna seikatsu ni chotto narete kite kara no hanashi

Sonna tenpo ni datte mada kimi ga nurie wo surun da

Boku wa kono mama doko made torinokosaretain darou

Aoshingou susumezu ni teeru ranpu hikarasete

Ashita sensou ga okiru nara, konna koto de wasureyou to shinakatta.

Totemo taisetsu na koto datte, hanashi aeteita koto datta.

Chinmoku wa kuchi wo tojite deta kotoba. sekai ichi ookina

Kimi ni wa narenai kara, kimi to hanare banare datta.

Yakusoku hatasenakatta. heya wo tobidashita.

Ashita asa, me ga samete kara, sentaku shite nokotta suniikaa

Totemo kudaranai koto datte, warai aetari suru hito mo nakute

Ima boku wa kuchi wo tojite iki wo shita sekai ichi ookina

Ashita sensou ga okiru nara, konna koto de wakaretari shinakatta.

Totemo taisetsu na koto datte, hanashi aeteita koto datta.

Chinmoku wa kuchi wo tojite detai basho.

Sorezore hanareta haamonii.

Original

君の心臓の音に慣れてきてからの話

そんなリズムから僕は離れられなくなって

君はこのままどこまで 運ばれて行くんだろう

赤信号止まらずに 曲がり道 探すかな

明日戦争がおきるなら、こんなことで別れたりしなかった。

とてもくだらないことだって、笑いあえていたことだった。

沈黙は口を閉じて出た言葉。世界一大きなメロディ。

そんな生活にちょっと慣れてきてからの話

そんなテンポにだってまだ君が塗り絵をするんだ

僕はこのままどこまで 取り残されたいんだろう

青信号進めずに テールランプ光らせて

明日戦争がおきるなら、こんなことで忘れようとしなかった。

とても大切なことだって、話しあえていたことだった。

沈黙は口を閉じて出た言葉。世界一大きな

君にはなれないから、君と離れ離れだった。

約束果たせなかった。部屋を飛び出した。

明日朝、目がさめてから、洗濯して残ったスニーカー

とてもくだらないことだって、笑いあえたりする人もなくて

今僕は口を閉じて息をした 世界一大きな

明日戦争がおきるなら、こんなことで別れたりしなかった。

とても大切なことだって、話しあえていたことだった。

沈黙は口を閉じて出た居場所。

それぞれ離れたハーモニー。