Anti world

Anti world - JP Romaji Lyrics

Artist: Kanako Takatsuki

Lyricist: Kanako Takatsuki

Composer: Shuhei Mutsuki

Theme Song: I'm Standing on a Million Lives




Romaji

Hitomi ni utsushita minarenai nichijou joushiki kara kataashi dashiteru

Nagusame no you na tsunagari tachikitte honmono no hikari sagashita

(Until the end)

Makerarenain da nani ni mo

(I’ll never change my mind. No tears! Hang in there!)

Riaru wa DEAD or ALIVE

Mune ni yadoru jounetsu wo (zetsubou mo feel alive)

Furikazase Anti world (osorezu ni go to fight)

Kodoku wo seotta bokura wa

Issho nara tsuyoku nareru

Rifujin na kyou ga tsuzuiteitatte

Inochi no honoo wa kienai

Tachimukau yuuki wo kono te ni

Ashita no tame ni tatakae

Yokonarabi no reeru kara sousou ni hazureta bokura ni wa

Ruuru nante kankeinai ze seigikan de nani wo katarou to katta mon kachi daro

(believe in myself)

Itami wo tsuyosa ni kaete

(I can’t afford to fail. Don’t fear! Hold my head high!)

Tsunagu Beyond that truth

Chouten no saki ni tatte (teppen demo feel no fear)

Waratte yare Despair (kishikaisei stand up here)

Sekai ga owaru to shitemo

Yoake wa sugu soko ni kiteru

Kiseki wo jitto matteitatte

Sukui no doa wa hirakanai

Sadame ni sakarau you ni

Bokura ga mirai wo kowasu

Saken datte wameitatte nanimo kawaranai kono sekai de

Kyoumei suru Anti world

Yobareta imi wo shiru tame

Wait for the day of judgment

Riaru wa DEAD or ALIVE

Seikai mo machigai mo kibou mo zetsubou mo

Zegahidemo taguri yoseru mirai no hikari

Chouten no saki ni tatte (teppen demo feel no fear)

Waratte yare Despair (kishikaisei stand up here)

Sekai ga owaru to shitemo ashita wa kuru

Mune ni yadoru jounetsu wo (zetsubou mo feel alive)

Furikazase Anti world (osorezu ni go to fight)

Kodoku wo seotta bokura wa

Issho nara tsuyoku nareru

Rifujin na kyou ga tsuzuiteitatte

Inochi no honoo wa kienai

Tachimukau yuuki wo kono te ni

Ashita no tame ni tatakae

Original

瞳に映した見慣れない日常 常識から片足出してる

慰めのような繋がり断ち切って 本物の光探した

(Until the end)

負けられないんだ 何にも

(I’ll never change my mind. No tears! Hang in there!)

現実(リアル)は DEAD or ALIVE

胸に宿る情熱を (絶望も feel alive)

振りかざせ Anti world (恐れずに go to fight)

孤独を背負った僕らは

一緒なら強くなれる

理不尽な今日が続いていたって

生命(いのち)の炎は消えない

立ち向かう勇気をこの手に

明日の為に戦え

横並びのレールから早々に外れた僕らには

ルールなんて関係ないぜ 正義感で何を語ろうと 勝ったもん勝ちだろ

(believe in myself)

痛みを強さに変えて

(I can’t afford to fail. Don’t fear! Hold my head high!)

繋ぐ Beyond that truth

頂点の先に立って (天辺でも feel no fear)

笑ってやれ Despair (起死回生 stand up here)

世界が終わるとしても

夜明けはすぐそこに来てる

奇跡をじっと待っていたって

救いの扉(ドア)は開かない

宿命(さだめ)に逆らうように

僕らが未来を壊す

叫んだって 喚いたって 何も変わらないこの世界で

共鳴する Anti world

呼ばれた意味を知るため

Wait for the day of judgment

現実(リアル)は DEAD or ALIVE

正解も間違いも 希望も絶望も

是が非でも手繰り寄せる 未来の光

頂点の先に立って (天辺でも feel no fear)

笑ってやれ Despair (起死回生 stand up here)

世界が終わるとしても明日は来る

胸に宿る情熱を (絶望も feel alive)

振りかざせ Anti world (恐れずに go to fight)

孤独を背負った僕らは

一緒なら強くなれる

理不尽な今日が続いていたって

生命(いのち)の炎は消えない

立ち向かう勇気をこの手に

明日の為に戦え