Ame no Hi wa Eiga no You ni [Heroine in a Rainy Day] - ( 雨の日は映画のように )

Ame no Hi wa Eiga no You ni
[Heroine in a Rainy Day] - JP Romaji Lyrics

Artist: Penthouse

Lyricist: 大原拓真・浪岡真太郎

Composer: 浪岡真太郎




Romaji

Madoromi no naka demo fushigi to wakaru no sa

Now today’s just waking me up

Narihibiku sono ushiro ni amaoto

Gamen no hidariue tokei no moto mitemo

As my coffee’s ready to pour

Onaji hitotsu ga itsu made mo meguru

But this feeling inside rushes me so firmly forward you

Itsumo yori mo sukoshi dake monokuro na machi ni

Tobikiri medatsu aka wo sashitara you can color up the day

Waiters in the corner of rainy town I should be standing out the best.

Kimi ga ichiban mitsuke yasui you ni hirogeta mama de iyou ka

It’s been a long time since I’ve cared my frizzy hair.

The reminisce of the last day that I met you Well it started raining out of blue

We just laughed at each other drenched in the rain

But this feeling inside rushes me so firmly forward you

Kumo no kirema wo machiwabi sora wo nagameru yori

Omoide no1 peeji nuraseba It’s a special rainy day

A shoulder getting wet is the sign of our love

We’re keeping the pace with each other

Sashidashita kasa hohaba awasetara sabitsuita kuuki ugokidashita

I know I’ve been awkward in the sunny day as I walk on the air

Kono ame no sei ni sureba sutto chikaku ni ikerun da

Soshiranu kao de furi tsuzuku amaoto ni kakurete

Futari dake no himitsu no hanashi shiyou It’s our special brainy-way

My heart is just beating a little bit more

I hopefully wish you feel the same

I hold your hand putting up an umbrella

My melancholy feeling’s getting away

Itsumo yori mo sukoshi dake monokuro na machi wo

Tobikiri medatsu aka de aruita nara eiga mitai ni koi shiyou ka

Original

まどろみの中でも 不思議とわかるのさ

Now today’s just waking me up

鳴り響くその後ろに雨音

画面の左上 時計の下見ても

As my coffee’s ready to pour

同じひとつがいつまでも巡る

But this feeling inside rushes me so firmly forward you

いつもよりも少しだけ モノクロな街に

とびきり目立つ赤を差したら you can color up the day

Waiters in the corner of rainy town, I should be standing out the best.

君が一番見つけやすいように 広げたままでいようか

It’s been a long time since I’ve cared my frizzy hair.

The reminisce of the last day that I met you Well it started raining out of blue

We just laughed at each other drenched in the rain

But this feeling inside rushes me so firmly forward you

雲の切れ間を待ちわび 空を眺めるより

思い出の1ページ 濡らせば It’s a special rainy day

A shoulder getting wet is the sign of our love

We’re keeping the pace with each other

差し出した傘 歩幅あわせたら 錆びついた空気動き出した

I know I’ve been awkward in the sunny day as I walk on the air

この雨のせいにすれば すっと近くに行けるんだ

素知らぬ顔で降り続く 雨音に隠れて

二人だけの秘密の話しよう It’s our special brainy-way

My heart is just beating a little bit more

I hopefully wish you feel the same

I hold your hand putting up an umbrella

My melancholy feeling’s getting away

いつもよりも少しだけ モノクロな街を

とびきり目立つ赤で歩いたなら映画みたいに恋しようか