Aching Horns
Romaji
Nagareteita kumo wo terashite
Nijindeiku sora
Sakebu you ni omoiegaite
Kaze no koe wo kiiteita
Netsu wo obita
Hoo wo tsutatte hashiru namida
Itsu no ma ni ka kakaete iku
Kizuato nara shitteita
One day I gazed
At my clenched fist
Kasaneawaseta hibi eto
Deep inside of
A single breath of mine
Kogareteita hold me back
Where is the blue that we got to fly?
Kagayakeru ashita e mitome nagara
Tagai no sora wo wakeatta
Where is the light that we want to dive?
Nakushiteta mirai e
Tsunagu te ga hanareta to shitemo
The place where we’re firmly tied
Kanawazu ni iradatte
Keriagete wa
Me wo fusaida sugata ga
Kaze no naka e kieteiku
Someday you will
Drop your fist down
Kataritsugareta kioku eto
Inside and out
But I don’t know why,
Nagekaketeita hold you back
Where is the blue that we got to fly?
Kazashiteta ashita e
Nareta hibi wa mayoi no naka de
Sugisatta
Where is the light that we want to dive?
Oikaketa mirai e
Fuzakete wa toomawari shiteta
The place where we’re truly known
Go, make our way tsuyoku idake
Go, gaze our sight hibiku hazu sa
I just grab the ache and go to the other side
Nothing has worked to cool your anger down
Though I saw the star on your back
All I wanted was the horns
Where is the blue that we got to fly?
Kagayakeru ashita wa
Tsuyoi ishi de hiraku koto sae
Dekiru darou
Where is the light that we want to dive?
Toozaketa mirai wo
Hikiyosete te ni shiteru ima wa
The place where we really shine
Original
流れていた雲を照らして
滲んでいく空
叫ぶように思い描いて
風の声を聴いていた
熱を帯びた
頬を伝って走る涙
いつの間にか抱えていく
傷跡なら知っていた
One day I gazed
At my clenched fist
重ね合わせた日々へと
Deep inside of
A single breath of mine
焦がれていた hold me back
Where is the blue that we got to fly?
輝ける明日へ認めながら
互いの空を分け合った
Where is the light that we want to dive?
失くしてた未来へ
繋ぐ手が離れたとしても
The place where we’re firmly tied
叶わずに苛立って
蹴り上げては
目を塞いだ姿が
風の中へ消えていく
Someday you will
Drop your fist down
語り継がれた記憶へと
Inside and out
But I don’t know why,
投げかけていた hold you back
Where is the blue that we got to fly?
翳してた明日へ
慣れた日々は迷いの中で
過ぎ去った
Where is the light that we want to dive?
追いかけた未来へ
ふざけては遠回りしてた
The place where we’re truly known
Go, make our way 強く抱け
Go, gaze our sight 響くはずさ
I just grab the ache and go to the other side
Nothing has worked to cool your anger down
Though I saw the star on your back
All I wanted was the horns
Where is the blue that we got to fly?
輝ける明日は
強い意思で開く事さえ
出来るだろう
Where is the light that we want to dive?
遠ざけた未来を
引き寄せて手にしてる今は
The place where we really shine